見出し画像

めいぷるアッシュEnnyの日々是好日

コイケル

我が家のめいぷる、アッシュ、エニィの犬種名はコイケルホンディエといいます。
オランダ🇳🇱原産で結構古くから居る犬種です。 

先日、書店の外国文学新刊コーナーで見つけました。表紙を見るなり似ている!!もしやコイケル??



著者のSander Kollaard(サンダーコラールト)と愛犬のコイケル。



この著作はオランダ語圏で権威のあるリブリス文学賞を受賞しているとある。
ネットで試し読みをしましたが、以前読んだハンナ・アレントの著作の翻訳文を思い出したので購入を躊躇しています。
外国文学は翻訳が要で、何だか直訳的で角ばっていた、数ページを読む限りは。




原題 「Uit het leven van een hond」
直訳すると「犬の生活(生涯)から」となるのか。







コメント一覧

pon1103
新刊だから安くなってないので、試し読みしたら今ひとつの様に思いました。
オランダ🇳🇱の文学賞を受賞しているので文章は良いと思いますが、翻訳がついていってないように思いました。日本版表紙はコイケルの絵が大きいのですが内容は飼い主メインで犬の話が少ないのでは思わせる紹介文でした。とにかく翻訳が要で直訳的だと読んでいても今ひとつですね😅
Lotti
私のほんのほんのほんの少しわかるオランダ語の知識での直訳は「犬の一生」が直訳って感じでしょうかね〜😅 犬の十戒など見たいな本📕ですかね〜😅 よくわかりませんが… 😅
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る