南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆Sudah memutuskan untuk melakukan pemesanan ke China

2024-05-29 23:37:33 | korpusi

 5611Ketika kami memutuskan untuk membatalkan KCJB, kami sudah memutuskan untuk melakukan pemesanan ke China.

Jokowi mengakui bahwa semua kondisi awal dari Tiongkok nantinya dapat diubah demi kepentingan Tiongkok.

 

Presiden gembira sekali dengan pembukaan bisnis ``jebakan utang'' dan KCJB yang ketidaknyamanan dan berisik.

Stasiun ini yang belum selesai akan menjadi Stasiun peringatan Jokowi di masa depan

https://www.youtube.com/watch?v=ptKwizzTsNQ

 

Kami akan memperkenalkan fakta-fakta mengejutkan yang terjadi di balik layar pembangunan kereta api berkecepatan tinggi, serta besarnya utang yang dimiliki Indonesia.

 

Apa yang terjadi di balik layar pembangunan kereta berkecepatan tinggi yang mengejutkan warga?

 

Tertunda karena pembebasan lahan, waktu, dan pandemi virus corona?

 

Namun apakah Anda tidak terlalu khawatir dengan pembebasan lahan dan keterlambatan konstruksi? Mengapa?

 

 Konon rencana Jepang dibatalkan dan stasiun dibangun di pinggiran kota karena padatnya pertokoan dan bangunan, tapi apakah ada alasan lain juga?

 

Jelas bahwa tidak hanya tidak ada pembebasan lahan, namun juga kurangnya penelitian menyeluruh sebelum pembangunan kereta api berkecepatan tinggi Tiongkok.

 

Ketika merencanakan proyek konstruksi skala besar seperti kereta api kecepatan tinggi, studi kelayakan seharusnya dilakukan, namun studi tersebut, yang biasanya memakan waktu setidaknya dua tahun, selesai hanya dalam tiga bulan, dan satu tahun kemudian analisis dampak lingkungan, yang seharusnya memakan waktu satu setengah tahun, diselesaikan hanya dalam tujuh hari.

 

Itu benar, saya tidak melakukan penelitian apa pun. Tujuan dari survei ini adalah agar pelaku usaha dapat menyelidiki, memprediksi, dan mengevaluasi perubahan apa saja yang akan terjadi pada lingkungan akibat proyek, dan harus dilakukan dari berbagai sudut pandang. Investigasi selesai hanya dalam 7 hari?

 

Analis independen Indonesia mengatakan faktor-faktor penting dalam pembangunan kereta api berkecepatan tinggi tidak diselidiki, termasuk dampak proyek terhadap tanah longsor, patahan geologi, dan daerah aliran sungai. Kami seharusnya mendapat masalah jika ada yang tidak beres... tapi kami melakukan pekerjaan konstruksi tanpa menyelidikinya.

 

Itu sebabnya ada kerusakan nyata. Misalnya, warga di kawasan pemukiman lain, termasuk Desa Laksanamkar di Bandung Barat dan kompleks perumahan Tipal Sari Asi di Provinsi Jawa Barat, juga terkena dampak parah.

 

Mereka belum mendapat penjelasan yang cukup mengenai pembangunan KCJB sehingga mereka tidak hanya dikejutkan dengan adanya ledakan saat pembangunan terowongan kereta api tersebut, namun juga dampaknya yang menyebabkan munculnya retakan di rumah mereka. Selain itu, perubahan penggunaan lahan tidak tercermin dengan baik dalam evaluasi, sehingga mengakibatkan. Saluran drainase tersumbat, saluran air terputus, dan terjadi banjir.

 

Kalau negara lain, ini akan menjadi masalah besar karena Anda mungkin tidak bisa tinggal di wilayah tersebut. Untuk menghindari kekhawatiran mengenai isu-isu ini, studi dampak lingkungan merupakan studi pendahuluan yang penting.

 

Entah mereka mencoba untuk menebus keterlambatan konstruksi, atau mereka melakukan penyelidikan yang buruk sejak awal, tapi bagaimanapun juga itu adalah cerita yang buruk.

 

Pembebasan lahan disebut-sebut menjadi penyebab tertundanya masa konstruksi, namun sebagian besar lahan yang dibutuhkan untuk pembangunan KCJB belum dilakukan pengadaan dan pengembangan pada saat dimulainya pembangunan yang semula dijadwalkan pada tahun 2016. Faktanya, pada bulan September 2017, baru 55% lahan yang dibutuhkan untuk konstruksi telah dibuka.

 

Biasanya akan lebih mudah menggunakan stasiun jika dibangun di lokasi yang mudah dijangkau dari kota, namun hal ini menjadi alasan mengapa stasiun yang dibuka letaknya jauh dari kota.

 

KCJB memiliki tingkat penumpang lebih dari 90% setelah pertama kali dibuka di Asia Tenggara, namun ada kekhawatiran mengenai apa yang akan terjadi di masa depan, sebagian karena lokasinya yang buruk.

 

Saya juga tidak tahu apakah pembangunannya akan dilanjutkan, tapi ke depannya ibu kota akan dipindahkan.

 

Permasalahan yang dihadapi Indonesia

 

Ketika masyarakat Indonesia mengingat kembali sepuluh tahun pemerintahan Presiden Jokwi, mereka mungkin ingat bahwa infrastruktur negara telah diperluas.

 

 Namun, setelah dimabuk euforia perjalanan Wooth 45 menit , masyarakat harus membayar mahal.

 

Selama masa kepresidenan Jokowi, infrastruktur negara berkembang, namun pada saat yang sama negara ini mempunyai utang yang sangat besar. Dua perusahaan konstruksi milik negara yang bertanggung jawab atas konstruksi tersebut meliputi jalan tol dan proyek perkotaan besar. Kedua perusahaan tersebut terlibat dalam proyek infrastruktur besar untuk pemerintah, namun mengalami kesulitan keuangan.

 

Kedua perusahaan itu milik negara, jadi tentu saja pemerintah yang bertanggung jawab atas ganti ruginya, bukan? Saat ini, perjalanan antara Jakarta dan Bandung dapat dilakukan dalam waktu lebih dari 40 menit, dan hal ini disambut baik oleh sebagian orang, namun jika upaya perluasan menjadi kenyataan, tidak dapat dihindari bahwa akan dibutuhkan lebih banyak uang.

 

Karena Jepang tidak akan terlibat dalam upaya perluasan di masa depan, saya bertanya-tanya apa yang akan terjadi dengan penyelidikan awal yang dilakukan Tiongkok, tetapi saya berharap mereka melakukan pekerjaan secara menyeluruh kali ini. Jika Anda menerima penawaran dari Tiongkok, harap sertakan rute dan laporannya sebelum Anda menyetujuinya.

 

Untuk referensi anda, silahkan mendapatkan penawaran harga kereta semi cepat Shinkansen rute Jakarta – Surabaya dan survey pendahuluan.

Kemungkinan besar akan melewati stasiun-stasiun besar di jalur konvensional, dan tidak akan ada perlintasan kereta api untuk jalur konvensional. Biayanya juga diperkirakan setengah dari biaya pembangunan kereta berkecepatan tinggi Bandung-Surabaya di Tiongkok.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆民主主義を裏切ったジョコウィ

2024-05-26 23:49:25 | korpusi

 5617 メガワティは、ついに怒を表面化した。Jokowi menolak demokrasi.  Megawati mengungkapkan kemarahannya.

ジョコウィは、メガワティのPDI-Pを裏切った。日本を裏切った。

Jokowi mengkhianati PDI Perjuangan Megawati. mengkhianati Jepang.

護身の彼は、恩を仇で返した。

pertahanan diri. Dia membalas budi dengan musuh.

https://www.youtube.com/watch?v=UUe5SBDj5SI

Mega Teriak Singgung MK Hingga Tanya Siapa Salah, Dijawab Kader PDIP "Jokowi"

メガ氏はMKに向かって叫び、誰が悪いのかと尋ねると、PDIP幹部は「ジョコウィ」と答えた

https://www.youtube.com/watch?v=z7Xoe0zRpKY

Ketua Umum Partai Demokrasi Indonesia Perjuangan (PDIP) Megawati Soekarnoputri menyampaikan pidato politik dalam rapat kerja nasional atau Rakernas V partai di kawasan Ancol, Jakarta Utara, pada Jumat, 24 Mei 2024. Sejumlah topik dibahas oleh Presiden ke-5 saat menyampaikan pidato lebih dari satu jam dalam Rakernas PDIP.

インドネシア闘争民主党(PDIP)のメガワティ・スカルノプトリ書記長は、2024年5月24日金曜日、北ジャカルタのアンチョール地区で開催された同党の全国作業会議または全国作業会議Vで政治演説を行う。多くの話題が議論された。 PDIP全国作業会議で1時間を超えるスピーチを行った場合の第5代大統領による。

Mulai dari proses pemilu, kode pergantian kepemimpinan di PDIP, hingga proyeksi politik dalam kiprah politik nasional mendatang.

選挙プロセスから始まり、PDIPのリーダーシップ変更コードから、将来の国政活動における政治的予測まで。

Menyebut diri sebagai ‘Provokator’, Megawati mengklaim apa yang dia lakukan saat ini adalah demi bangsa dan negara. Kepada 4.858 peserta Rakernas yang hadir, putri Sukarno ini tak masalah jika dianggap sering ‘ngamuk’ demi kejayaan partai.

メガワティさんは自らを「挑発者」と呼び、自分が今やっていることは国家と国家のためだと主張する。 参加した4,858人のラケルナス参加者にとって、スカルノの娘は、党の栄光のために頻繁に「怒る」と見られても何の問題もなかった。

Berikut lima poin dari pidato politik Megawati dalam Rakernas V PDIP

以下は、第5回PDIP全国作業会議でのメガワティ氏の政治演説からの5つのポイントです。

 

Menangis Terharu Menang Pemilu泣きながら選挙に勝つために動いた

Megawati berterima kasih kepada seluruh rakyat Indonesia yang selalu mendukung PDIP hingga tetap berdiri tegak menjadi pemenang Pemilu Legislatif tiga kali berturut-turut. Tak kuasa menahan tangis, Megawati menyatakan kemenangan itu terjadi di tengah anomali yang terjadi.

メガワティ氏は、PDIPが3回連続で立法選挙の勝者として堂々の地位を保つまで、常にPDIPを支援してくれたインドネシア国民全員に感謝の意を表した。 メガワティ氏は涙をこらえきれず、異常事態が起きた中での勝利だったと述べた。

Ketua Umum PDIP menyatakan, partai yang pernah melalui badai sejarah, akan tetap berani melawan segala bentuk ketidakadilan. Tercatat sampai tiga kali Megawati menanyakan soal keberanian meminta komitmen pada keadilan. Tiga kali juga dijawab peserta rakernas dengan tegas.

PDIP総議長は、歴史の嵐をくぐり抜けてきた党は今後もあらゆる形態の不正義と戦う勇気を持っていると述べた。 メガワティ氏が正義への取り組みを求める勇気について3回質問したことが記録されている。 全国作業会議の参加者も3回肯定的に回答した。

“Ya memang ada (kecurangan), saya tahu kok. Kan semuanya pada mengatakan sepertinya tidak (ada kecurangan). (Mereka bilang) ‘oh tidak’; seperti KPU-nya bilang ‘Ohh itu kan jujur, jurdil, jujur adil, luber, langsung, umum, bebas, rahasia’. Padahal itu KPU oleh yang ngomong,” kata Megawati.

「はい、(詐欺が)あります、それは承知しています。 誰もがそれはないようです(不正があった)と言いました。 (彼らは言う)「ああ、だめだ」。 KPUが「ああ、それは正直、公正、正直、公正、あふれていて、直接的で、公開的で、無料で、機密だ」と言ったように。 「たとえ話していたのはKPUだったとしても」とメガワティ氏は語った。

 

Singgung Intervensi Penguasa支配者の介入をほのめかす

 

Megawati, dalam pidato politiknya, menyinggung intervensi kekuasaan dalam putusan 90 Mahkamah Konstitusi. Pengubahan aturan ini memungkinkan putra Jokowi, Gibran Rakabuming Raka, untuk menjadi Cawapres Prabowo.

メガワティ氏は政治演説の中で、90件の憲法裁判所の判決に対する権力介入に言及した。 この規則変更により、ジョコウィ氏の息子、ジブラン・ラカブミン・ラカ氏がプラボウォ氏の副大統領候補となることが可能となった。

Nama Jokowi atau Presiden Joko Widodo disinggung para kader saat ditanya Mega siapa yang harus disalahkan dalam skandal MK. Megawati mengatakan pengingkaran terhadap rakyat dibuktikan melalui praktik penyalahgunaan kekuasaan, dengan menggunakan sumber daya negara demi kepentingan elektoral. Intimidasi hukum terjadi atas nama kekuasaan.

メガ氏がMKスキャンダルの責任者は誰かと尋ねたとき、幹部らはジョコウィまたはジョコ・ウィドド大統領の名前を挙げた。 メガワティ氏は、選挙の利益のために国家資源を利用するという権力乱用の実践を通じて国民の否定が証明されたと述べた。 法的脅迫は権力の名のもとに行われます。

Istana Kepresidenan mengatakan Rakernas PDIP merupakan agenda internal. Koordinator Staf Khusus Presiden Ari Dwipayana menilai pidato Ketua Umum PDIP Megawati Sukarnoputri juga ditujukan untuk internal. "Presiden Jokowi tidak dalam posisi menanggapi pidato Ketum PDIP," kata Ari kepada Tempo pada Jumat malam, 24 Mei 2024.

大統領官邸は、PDIP全国作業会議は内部議題であると述べた。 大統領特別参謀調整官アリ・ドウィパヤナは、PDIP総議長メガワティ・スカルノプトリの演説も内部目的を意図したものであると評価した。 「ジョコウィ大統領はPDIP議長の演説に応じる立場にない」とアリ氏は2024年5月24日金曜日の夜、テンポに語った。

 

Sinyal Suksesi di PDIP PDIP における継承のシグナル

 

Ketua Umum PDIP menebar sinyal Puan menjadi suksesornya. Dengan berseloroh, Putri Presiden Sukarno ini meminta tukar posisi dengan Puan, yang saat ini menjabat sebagai Ketua DPR.

PDIP議長は、プアン氏が後継者になるというシグナルを広めた。 冗談めかして、スカルノ大統領の娘が、現在DPR議長を務めるプアン氏との立場を交換したいと申し出た。

Megawati menggoda Puan yang kerap jalan-jalan terus ke luar negeri untuk kunjungan kerja sebagai Ketua DPR. "Gantian lah sama saya. Saya deh yang jadi ketua DPR, kamu yang jadi ketua umum," kata Megawati. Puan, hanya tersenyum mendengar pernyataan Megawati.

メガワティ氏は、DPR議長として頻繁に海外出張をしていたプアン氏をからかった。 「私の代わりを務めてください。私はDPRの議長になり、あなたは総議長になります」とメガワティ氏は言いました。 プアンさんはメガワティ氏の発言に微笑んだばかりだ。

Pengamat dinasti politik Yoes Kenawas menilai Puan Maharani sebagai kandidat kuat pengganti kepemimpinan ibunya, karena sudah menjalani periode apprenticeship atau masa pendidikan dan persiapan untuk nantinya mengambil alih kepemimpinan PDIP.

政治王朝観察者のヨエス・ケナワス氏は、プアン・マハラニ氏が母親の指導者に代わる強力な候補者であると考えている。なぜなら、彼女は見習い期間や教育を受け、後にPDIPの指導者を引き継ぐための準備期間を経ているからである。

 

Kritik Revisi UU Penyiaran hingga MK放送法改正案を憲法裁判所に批判

 

Revisi UU Penyiaran yang tengah digodok Badan Legislasi DPR turut menjadi perhatian Megawati. Dia mempertanyakan draf revisi yang memuat larangan jurnalisme investigasi.

現在DPR立法府で審議されている放送法の改正もメガワティ氏にとって懸念事項である。 同氏は調査報道の禁止を盛り込んだ修正草案に疑問を呈した。

Ketua Dewan Pengarah Badan Pembinaan Ideologi Pancasila (BPIP) ini juga menilai kesepakatan untuk membahas pengubahan aturan Mahkamah Konstitusi dilaksanakan melalui proses yang tidak benar. Pemerintah dan DPR sepakat untuk membahas Revisi UU MK saat masa reses pada Senin,13 Mei 2024.

パンチャシラ・イデオロギー開発局(BPIP)の運営委員会委員長も、憲法裁判所規則の変更を議論する合意は誤ったプロセスを通じて行われたと考えている。 政府とDPRは、2024年5月13日月曜日の休会中に憲法裁判所法の改正について話し合うことに合意した。

“Selain dilaksanakan tiba-tiba, dan pada masa reses, sepertinya menyembunyikan suatu kepentingan politik yang begitu besar,” kata Megawati.

「突然、そして休会中に実施されることを除けば、巨大な政治的利害が隠されているようだ」とメガワティ氏は語った。

 

Sikap PDIP pada Pemerintah Prabowoプラボウォ政府に対するPDIPの態度

 

Menyikapi Pemerintahan mendatang, yang akan dipimpin Prabowo Subianto, Megawati mengatakan partainya akan mementingkan check and balances. Keputusan akhir PDIP untuk menjalin kerja sama dengan pemerintahan Prabowo-Gibran akan diumumkan pada akhir acara pada Ahad, 26 Mei 2024.

プラボウォ・スビアント氏が率いる次期政権に応えて、メガワティ氏は、党は抑制と均衡を優先すると述べた。 プラボウォ・ジブラン政府と協力するというPDIPの最終決定は、2024年5月26日日曜日のイベントの終わりに発表される予定です。

Sikap PDIP ke depan masih harus perlu dicermati dengan seksama. Megawati mengatakan PDIP akan mendengarkan semua suara akar rumput yang menitipkan terlembaganya demokrasi yang sehat, sebagai skala prioritas dalam Rakernas.

PDIPの今後の姿勢は依然として注意深く精査する必要がある。 メガワティ氏は、PDIPは健全な民主主義の制度を全国作業会議の優先事項として委ねるすべての草の根の声に耳を傾けると述べた。

“Demokrasi juga memerlukan partai politik yang sehat dan terlembaga, serta sistem hukum yang benar benar berkeadilan," kata Megawati.

 

「民主主義には、真に公平な法制度だけでなく、健全で制度化された政党も必要だ」とメガワティ氏は述べた。

私のコメント Komentar Saya

初代大統領の意志を受け継いだメガワティ夫人の真剣な言葉。 パンチャシラと民主主義の信奉者として、彼女が支持するジョコウィが習近平、金正恩、プーチンのような権威主義に向かって進んでいるのだから、彼女が怒るのは当然だ。

Ucapan serius dari Ibu Megawati yang mewarisi wasiat presiden pertama. Sebagai penganut Pancasila dan demokrasi, wajar jika ia marah karena Jokowi yang didukungnya bergerak ke arah otoritarianisme seperti Xi Jinping, Kim Jong Un, dan Putin.

彼らがスハルトの縁故政治を破壊したときのように、

プラボウォには1998年の暴動を思い出してほしい。

Seperti saat mereka menghancurkan politik kroni Soeharto,

Saya ingin Prabowo mengingat kerusuhan tahun 1998.

 

https://www.youtube.com/watch?v=MV6t7b1XUk0

Kemenhub Godok Kereta Cepat Jakarta-Surabaya

運輸省がジャカルタ-スラバヤ間の高速列車を設計

 

https://www.youtube.com/watch?v=0plB1-JU5r0

Studi Kelayakan Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Tak Akan Rampung Saat Jokowi Lengser

ジャカルタ-スラバヤ間の高速列車の実現可能性調査はジョコウィが辞任しても完了しない

Studi Kelayakan Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Jadi PR Kabinet Prabowo-Gibran

ジャカルタ-スラバヤ間の高速列車の実現可能性調査がプラボウォ-ジブラン内閣のPRとなる

Kementerian Perhubungan (Kemenhub) menaksir proses studi kelayakan proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya tak akan rampung tahun ini. Artinya, hal tersebut akan berlanjut di era Presiden terpilih Prabowo Subianto-Gibran Rakabuming Raka.

運輸省 (Kemenhub) は、ジャカルタ - スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトの実現可能性調査プロセスは今年完了しないだろうと推定しています。 これは、プラボウォ・スビアント=ジブラン・ラカブミン・ラカ次期大統領の時代にもこれが続くことを意味する。

Proyek tersebut, saat ini disebut telah masuk masa pra feasibilty study (FS). Artinya, masih ada tahapan panjang untuk masuk ke studi kelayakan, tender proyek, hingga pengerjaan megaproyek tersebut.

このプロジェクトは現在、事前実現可能性調査(FS)期間に入っていると言われている。 これは、実現可能性調査、プロジェクトの入札、そして巨大プロジェクトの取り組みに向けて、まだ長い段階が必要であることを意味します。

私のコメント Komentar Saya

有料道路や高速鉄道を作るのではなく、在来線の複線化と延長、そして、無料の自動車専用道路(バイパス)を作ることを優先しなさい。

Bukan membangun jalan tol dan kereta cepat,

harus prioritaskan kereta jalur ganda dan perluasan jalur konvensional serta pembuatan jalan geratis khusus mobil  (bypass).

 

https://www.youtube.com/watch?v=XhS-2Up4-6w

Kementerian LHK kendalikan pencemaran air di Danau Batur Bali

環境林業省はバトゥールバリ湖の水質汚染を管理

Pencemaran di Danau Batur Kintamani Bali Bikin Cemas, Kementerian LHK Merespons

バリ島バトゥール・キンタマーニ湖の汚染が不安を引き起こしている、環境林業省が対応

Pencemaran air di Danau Batur, Kintamani, Kabupaten Bangli, Bali dalam kondisi mencemaskan.

バリ島バンリリージェンシーのキンタマニにあるバトゥール湖の水質汚染は憂慮すべき状態にある。

Namun, Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan (LHK) tidak memberikan detail tingkat pencemaran di danau terbesar di Bali itu.

しかし、環境林業省(LHK)は、バリ島最大の湖の汚染レベルの詳細を明らかにしなかった。

Danau Batur menjadi salah satu dari 15 danau dalam kondisi kritis di Indonesia.

バトゥール湖は、インドネシアにある危機的な状況にある15の湖のうちの1つです。

http://nanbuindonesia.web.fc2.com/page237.html

http://nanbuindonesia.web.fc2.com/page236.html

 

私のコメントKomentar Saya

キンタマニという言葉を初めて見たのは、1996年、リッポチカランに住み始めた時、チトラインというホテルのレストランに日本食メニューがあるよと知らされて、行ってみた。そのレストランの名前が、キンタマニだった。え!と思って、カンターで聞いてみた。バリの山の方の地名だと知った。

Pertama kali saya mendengar kata kintamani adalah pada tahun 1996, ketika saya mulai tinggal di Lippo Cikarang, saya diberitahu bahwa restoran hotel bernama Citra Inn memiliki menu makanan Jepang, jadi saya pergi ke sana untuk mencobanya. Nama restorannya adalah Kintamani.

 e! Itulah yang kupikirkan, jadi aku bertanya pada orang situ. Saya mengetahui bahwa itu adalah nama suatu tempat di pegunungan Bali.

今は、そのホテルの名前は、そのままだが、レストランの名前が変えられているらしい。日本人に指摘されたのでしょう。

Kini nama hotelnya tetap sama, namun nama restorannya rupanya sudah berganti. Itu mengkin sudah diperingatkan dari orang Jepang.

日本からバリ、ウングラライ空港への直行便は、バリ島の上空に入ると、このバトゥール山をかすめるように高度を下げる。

Saat penerbangan langsung dari Jepang menuju Bandara Ungurah Rai Bali memasuki langit di atas Bali, ketinggiannya diturunkan sehingga meluncur di atas Gunung Batur.

妻の家庭菜園の片隅に咲いたユリの花

メガワティ PDI-P 護身政治

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆RI tidak dapat berbisnis tanpa ikut korupsi

2024-05-21 23:44:36 | korpusi

 5610 汚職に参加しないと取引不可の国。RI tidak dapat berbisnis tanpa ikut korupsi

国のトップから小学生まで、物や金の受け渡しからすべてが始まる。これが、インドネシアの習慣。Semuanya dimulai dari transfer barang dan uang dari petinggi negeri ke siswa SD. Ini adalah kebiasaan orang Indonesia.

 

Negara ini tidak dapat berbisnis tanpa ikut serta dalam korupsi.

 sayang Di KCJB, Jepang tidak ikut serta dalam hal korpusi.

この国は汚職に加担せずにビジネスを行うことはできない。

  残念ながら、KCJBでは日本は汚職に関与していません。

 

Contoh dari perusahaan tempat saya sudah mengajar,

Sebagai syarat untuk merekrut karyawan, apakah kasih kepada manajer sumber daya manusia sebesar gaji pertama Anda selama satu bulan, sebagai terima kasih.

私が指導した企業の例としては、

社員採用の条件として、初任給の1ヶ月分をお礼として人事担当者に渡します。

Berdasarkan hubungan antara staf penjualan dan staf pembelian pelanggan,

 tim penjualan menambahkan persentase tertentu ke perkiraan dari produsen dan mengirimkannya ke pelanggan.

Syarat untuk memulai penjualan adalah memberikan persentase tambahan kepada staf pembelian pelanggan. Tidak hanya itu, setengah dari persentase tersebut akan dikembalikan kepada tenaga penjualan.

営業担当者とお客様購買担当者の関係性を踏まえ、

  営業チームはメーカーからの見積もりに一定の割合を加えて顧客に送信します。

販売開始の条件は、顧客の購買担当者に上乗せ割合を与えること。 それだけでなく、その割合の半分が営業部門に還元されます。

 

https://www.youtube.com/watch?v=I2z9pIUtahA

Soal Anggaran Makan Siang Gratis, Prabowo: Waktunya Kita Lebih Berani

無料の昼食予算について、プラボウォ氏: 我々が勇敢になる時が来た

Presiden terpilih Prabowo Subianto mengaku optimistis anggaran pendapatan belanja negara (APBN) dapat membiayai program andalannya, yaitu makan siang dan susu gratis.

次期大統領のプラボウォ・スビアント氏は、州歳入歳出予算(APBN)が彼の主力プログラムである無料給食と牛乳に資金を提供できると楽観的であると認めた。

 Prabowo mengatakan, pihaknya telah melakukan studi terkait kebutuhan anggaran program tersebut, meskipun tidak membeberkan angkanya secara detail. "Dan kami sangat yakin bisa melakukan itu," kata dia di Qatar Economic Forum, dikutip pada Senin (20/5/2024).

  プラボウォ氏は、詳細な数字は明らかにしなかったが、党がプログラムの予算需要に関する調査を実施したと述べた。 「そして我々はそれができると非常に自信を持っている」と同氏は月曜日(2024年5月20日)のカタール経済フォーラムで述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=XAM0mq0VxPE

Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) memeriksa Sekretaris Jenderal DPR RI Indra Iskandar sebagai saksi kasus dugaan korupsi rumah jabatan anggota DPR. Indra diperiksa selama kurang lebih 6 jam.

汚職撲滅委員会(KPK)は、DPRメンバーの住居における汚職疑惑の事件で、DPR RIインドラ・イスカンダル事務総長を証人として尋問している。 インドラは約6時間検査された。

Usai diperiksa, Indra menolak memberi keterangan apapun kepada awak media yang menunggunya. Indra meminta wartawan menanyakan langsung ke KPK.

尋問を受けたインドラさんは、待ち構えていた報道陣にいかなる情報も提供することを拒否した。 インドラ氏はジャーナリストにKPKに直接質問するよう求めた。

Selain Indra, hari ini KPK juga memeriksa 7 pejabat dan PNS sekretariat jenderal DPR lain.

インドラ氏とは別に、汚職撲滅委員会は本日、DPR総書記局の他の役人および公務員7名も尋問した。

KPK menyebut nilai proyek rumah jabatan anggota DPR mencapai Rp120 miliar. Sementara dugaan kerugian negara mencapai puluhan miliar.

汚職撲滅委員会(KPK)は、DPRメンバーのオフィスハウスのプロジェクト価値が1,200億ルピアに達したと述べた。 一方、国家損失は数百億ドルに達するとされる。

Gugat KPK, Sekjen DPR Protes Penyitaan Tas "Montblanc" Isi Uang Tunai dan Sepeda "Yeti"

汚職撲滅委員会を提訴、DPR事務総長が、現金が詰まった「モンブラン」バッグと「イエティ」自転車の押収に抗議

Sekretaris Jenderal (Sekjen) DPR RI Indra Iskandar mempersoalkan penyitaan yang dilakukan Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) dalam penyidikan dugaan korupsi Pengadaan Sarana Kelengkapan Rumah Jabatan Anggota DPR RI.

DPR RIのインドラ・イスカンダル事務総長(セクジェン)は、DPR RIのメンバーの住居用の設備の調達における汚職疑惑の捜査中に汚職撲滅委員会(KPK)によって行われた没収に疑問を呈した。

https://www.youtube.com/watch?v=CdmvC-I4FRE

Uji Coba di Bali, Elon Umbar Janji Investasi Starlink di Indonesia

バリ島での裁判、イーロン・アンバー氏、インドネシアへのスターリンク投資を約束

Elon Musk Uji Starlink di Denpasar Bali, Buka Kemungkinan Investasi

イーロン・マスク、バリ島デンパサールでスターリンクをテスト、投資の可能性を開く

CEO SpaceX Elon Musk merilis layanan Starlink di Puskesmas Pembantu Sumerta Kelod, Denpasar, Bali, Minggu (19/5).

SpaceX CEOのイーロン・マスク氏は、日曜日(5月19日)、バリ島デンパサールのスメルタ・ケロッド・コミュニティ・ヘルス・センターでStarlinkサービスをリリースした。

Elon Musk meluncurkan layanan Starlink didampingi Menteri Kesehatan Budi Gunadi Sadikin, Menteri Kelautan dan Perikanan Sakti Wahyu Trenggono dan Menteri Komunikasi dan Informatika Budi Arie Setiadi.

イーロン・マスク氏は、ブディ​​・グナディ・サディキン保健大臣、サクティ・ワヒユ・トレンゴノ海事水産大臣、ブディ・アリー・セティアディ通信情報大臣とともにスターリンク・サービスを開始した。

CEO Tesla Inc ini ikut mengikuti uji layanan Starlink di depan tenaga medis dan pejabat pemerintah pusat maupun daerah.

テスラ社のCEOは医療関係者や中央・地方政府関係者の前でスターリンクのサービステストに参加した。

“Layanan ini untuk kesehatan dan saya rasa bisa ditransformasikan dengan pendidikan juga.

「このサービスは健康のためのものですが、教育によっても変えることができると思います。

Jadi, Kalau Anda bisa mengakses internet, Anda bisa pelajari segalanya.

つまり、インターネットにアクセスできれば、あらゆることを学ぶことができます。

Anda juga bisa menjual layanan dan barang Anda ke seluruh dunia,” ujar Elon Musk yang memakai kain endek khas Bali.

典型的なバリのエンデク布を着たイーロン・マスク氏は、「サービスや商品を世界中に販売することもできる」と語った。

 

家の周りの植物、特に、伸び過ぎている木々を伐採、剪定をした。

 南の外道、山茶花の垣根

西

すっきり?した。

学校給食 マスク・イーロン 汚職

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆RI政権は中国を助けることが優先

2024-05-18 23:47:49 | korpusi

 5607 RI政権は中国を助けることが優先 Pemerintahan RI mengutamakan bantuan kepada Tiongkok

静岡県知事選挙の争点は、リニア問題ではない、静岡・浜松の優先問題だ。川勝はリニア推進を宣言していたが、本心は「リニア潰し」だ。鈴木康友も強力推進といっているが、本心は川勝と同じだ。何故そう思うか?彼は必ず、「地元民の賛同を得られること」を優先するからだ。

うっそうと、ジャングルになってしまっていた庭。

 

 我が家の庭の大木の大部分を切ってしまった。かなりすっきりしたが、まだ、何本かは切ってしまおうと思う。

 

https://www.youtube.com/watch?v=LdXDTKk9V18&t=30s

Di Depan Pengusaha China, RI Tawarkan 81 Proyek Investasi Senilai Rp 239 Triliun

中国人起業家を前に、RIは239兆ルピア相当の81件の投資プロジェクトを提案

 

 Pemerintah melalui Kementerian Investasi/Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) menawarkan 81 proyek investasi dengan akumulasi senilai Rp 239 triliun di hadapan 27 perusahaan China.

政府は投資・投資調整委員会(BKPM)を通じて、27の中国企業に累計239兆ルピアに相当する81件の投資プロジェクトを提案している。

"Melalui peta peluang investasi ready to offer yang tersebar di seluruh Indonesia, saat ini ada 81 proyek investasi yang siap ditawarkan," kata Deputi Bidang Kerja Sama Penanaman Modal Kementerian Investasi/BKPM Riyatno dalam acara seminar promosi Indonesia-China di Kantor Kementerian Investasi/BKPM, Jakarta, Selasa (14/5).

投資省/BKPMリヤトノ投資協力担当次官は、インドネシア全土に広がるインドネシア・中国促進セミナーで、「インドネシア全土に広がっている投資機会を提供する準備ができている地図によれば、現在81件の投資プロジェクトが提供される準備ができている」と述べた。投資省/BKPM、ジャカルタ、火曜日(5/14)。

私のコメント Komentar Saya

何故、中国に頼むの?インドネシア人や企業に頼まないの?

Mengapa memesang kepada Tiongkok? Mengapa tidak memesang kepada masyarakat atau perusahaan Indonesia?

 中国に頼めば、見積もりより高くなるし、借りいれの金利は高いし、原料や資材や使う装置や機械は中国から買うし、従業員、作業員は高給で中国人優先だし、KCICと同じ罠に嵌るよ。

Kalau pesang ke China, harganya akan lebih tinggi dari perkiraan, suku bunga pinjaman akan tinggi, bahan baku, bahan, peralatan dan mesin yang digunakan akan dibeli dari China, dan karyawan orang cina serta pekerja akan diberi gaji tinggi. upah dan prioritas akan diberikan kepada orang-orang Tiongkok.

 akan pakai orang china banyak yang sama seperti yang dilakukan KCIC.

インドネシア現政権は中国を助けることを優先している。そして、中国に恩を売ろうとしている。

Pemerintah Indonesia saat ini memprioritaskan bantuan kepada Tiongkok. Dan mereka mencoba menjual bantuan kepada Tiongkok.

そして、ジョコウィがPDI-Pの恩を裏切ったように、中国がジョコウィを裏切らないように、恩を売り続けるだろう。

Dan sama seperti Jokowi yang mengkhianati PDI-P, Tiongkok akan terus menjual bantuan agar tidak mengkhianati Jokowi.

 

https://www.youtube.com/watch?v=At-0CqtX4Aw

Kinerja Ekonomi China Tentukan Nasib Perekonomian Global

中国の経済パフォーマンスが世界経済の運命を決め

Alarm Ekonomi China, Konsumsi Tiba-tiba Melambat

中国経済に警鐘、消費が急減速

Pertumbuhan belanja konsumen China secara tak terduga melambat pada April 2024 di tengah produksi industri yang meningkat. Hal ini menunjukkan ketimpangan pemulihan ekonomi di negara terbesar kedua di dunia tersebut.

鉱工業生産の増加を背景に、中国の個人消費の伸びは2024年4月に予想外に鈍化した。 これは、世界第二位の国の経済回復の不平等を示している。

Biro Statistik Nasional (NBS) menyatakan penjualan ritel meningkat 2,3%. Angka tersebut turun dari 3,1% pada Maret, dan lebih buruk dari prediksi para ekonom dalam survei Bloomberg sebesar 3,7%.

国家統計局(NBS)によると、小売売上高は2.3%増加した。 この数字は3月の3.1%から低下し、ブルームバーグ調査でエコノミストが予想した3.7%よりも悪かった。

 Adapun, output industri naik 6,7% pada April dibandingkan tahun lalu, lebih cepat dari perkiraan median sebesar 5,5%.

一方、4月の鉱工業生産は前年比6.7%増加し、予想中央値の5.5%を上回った。

Sektor manufaktur China yang didorong oleh ekspor telah menggerakkan perekonomian negara itu pada tahun ini, seiring dengan krisis perumahan yang terus membebani permintaan domestik.

住宅危機が引き続き内需を圧迫する中、中国の輸出主導の製造業が今年の同国経済を牽引した。

Ekspor kembali tumbuh pada April dan aktivitas pabrik meningkat untuk bulan kedua. Namun harga konsumen tetap lesu, dan kredit menyusut untuk pertama kalinya sejak 2005.

  輸出は4月に増加に戻り、工場活動は2か月連続で増加した。 しかし、消費者物価は依然として低迷し、信用は2005年以来初めて縮小した。

Pertumbuhan investasi aset tetap sebesar 4,2% dalam empat bulan pertama tahun ini, lebih lemah dari perkiraan kenaikan sebesar 4,6%. Investasi dalam pengembangan properti turun 9,8%, memburuk dibandingkan kuartal pertama.

今年最初の4カ月間の固定資産投資の伸びは4.2%で、予想の4.6%増を下回った。 不動産開発への投資は9.8%減少し、第1・四半期に比べて悪化した。

Tingkat pengangguran perkotaan tercatat sebesar 5%, turun dari 5,2% pada akhir Maret.

都市部の失業率は5%と、3月末時点の5.2%から低下した。

 

Krisis Properti di China 中国の不動産危機

 

Pelemahan sektor properti menjadi momok mengerikan bagi perekonomian China. Ini karena sektor ini dan penunjungnya berkontribusi hingga sepertiga terhadap PDB China. Saat ini, banyak pembeli rumah via Kredit Kepemilikan Rumah tidak mau membayar cicilan sampai dengan rumah selesai di bangun, sehingga mengurangi permintaan impor material barang konstruksi.

不動産セクターの弱体化は中国経済にとって恐ろしい脅威だ。 これは、この分野とその訪問者が中国のGDPの最大3分の1を占めているためです。 現在、住宅所有権クレジットによる住宅購入者の多くは、住宅が完成するまで分割払いをしたくないため、輸入建設資材の需要が減少しています。

Dampak Pelambatan China dan AS ke Indonesia

中国と米国の景気減速がインドネシアに与える影響

 

Pertumbuhan ekonomi AS secara teknikal telah memasuki masa resesi pada kuartal II tahun ini dari tumbuh 5.9% pada 2021, dan minus 2.8% pada 2020. Kombinasi perang Rusia dan Ukraina serta pandemi Covid-19 telah membuat perekonomian dua raksasa ekonomi dunia ini sakit. Ini menjadi masalah besar, bagi negara seperti Indonesia yang bergantung cukup erat dengan keduanya.

米国の経済成長は、2021年の5.9%成長、2020年のマイナス2.8%から、厳密に言えば今年第2四半期に景気後退入りした。ロシアとウクライナの戦争と新型コロナウイルス感染症のパンデミックの組み合わせにより、これら2国の経済は悪化した。世界の経済巨人が病んでいる。 インドネシアのような両方に密接に依存している国にとって、これは大きな問題です。

China adalah pasar ekspor utama Indonesia dengan nilai pada September lalu mencapai US6,1 miliar atau 26,23% dari total ekspor non migas. Sementara AS pasar kedua dengan US$2,11 miliar atau 9,01%. Perlambatan ekonomi China, akan sangat berdampak kepada kinerja ekspor Indonesia, karena keduanya adalah sepertiga lebih pasar ekspor Indonesia

中国はインドネシアの主要輸出市場であり、昨年9月の輸出額は61億米ドルに達し、非石油・ガス輸出総額の26.23%に達した。 一方、米国は 21 億 1,000 万米ドルまたは 9.01% で第 2 の市場です。 中国はインドネシアの輸出市場の3分の1以上を占めているため、中国の経済減速はインドネシアの輸出実績に大きな影響を与えるだろう。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=V2bKged_GKU

Detik-Detik Mobil Polisi Picu Tabrakan Beruntun di Tol Layang MBZ

数秒間、パトカーがMBZ高架有料道路で連続衝突を引き起こす

Saksi Sebut Mutu Beton Tol Layang MBZ di Bawah SNI: Kurang Tegangan-Lendutan

MBZはSNIの下で有料コンクリートの品質を向上させた:応力たわみが少ないと目撃者が語る

Jalan Tol Layang MBZ bergelombang karena banyaknya proyek di sekeliling jalan tersebut.

MBZ 高架有料道路は、道路の周囲に多くのプロジェクトがあるため、でこぼこしています。

Saksi kasus korupsi pembangunan Jalan Tol Sheikh Mohammed bin Zayed (MBZ) Jakarta-Cikampek (Japek) II, Andi, mengungkapkan mutu beton Tol Layang MBZ di bawah standar nasional Indonesia (SNI).

シェイク・モハメッド・ビン・ザイード(MBZ)ジャカルタ・チカンペック(ジャペック)II有料道路の建設における汚職事件の証人であるアンディ氏は、MBZ高架有料道路のコンクリートの品質がインドネシア国家基準(SNI)を下回っていたことを明らかにした。

Andi yang merupakan Direktur PT Tridi Membran Utama tersebut, mengatakan temuan itu atas pemeriksaan fisik berdasarkan permintaan Badan Pemeriksa Keuangan (BPK).

PTトリディ・メンブラン・ウタマのディレクターであるアンディ氏は、この発見は金融監査庁(BPK)からの要請に基づく品質検査に基づいていると述べた。

"Ditemukan bahwa mutu beton yang terpasang di lokasi pekerjaan di bawah atau tidak memenuhi persyaratan SNI," kata Andi dalam sidang pemeriksaan saksi di Pengadilan Tindak Pidana Korupsi (Tipikor) Jakarta, Kamis (16/5)

「作業現場に設置されたコンクリートの品質がSNIの要件を下回っているか、満たしていないことが判明した」と、5月16日木曜日、ジャカルタ汚職犯罪裁判所(ティピコル)での証人尋問でアンディ氏は述べた。

Dia bercerita pada awalnya BPK menghubungi pihaknya untuk meminta bantuan dalam verifikasi teknis untuk pemeriksaan struktur jalan layang MBZ pada akhir 2020.

同氏は、当初BPKは2020年末のMBZ高架橋構造物の検査に向けた技術検証への協力を求めるために党に連絡したと述べた。

Pemeriksaan fisik tersebut, kata Andi, memakan waktu 6 bulan. Namun, pemeriksaan hanya dilakukan untuk struktur jalan tol yang di atas.

アンディ氏によると、品質検査には6か月かかったという。 ただし、検査の対象となるのは上記の有料道路構造物のみです。

私のコメント Komentar Saya

インドネシアにいたときには、この高架有料道路を自分で運転して通ったことはなかったが、下道は一週間に3回以上、チバトゥ・カラワンチムール間を往復していたし、パンガンダランへ行くときには、チバトゥ・チレウニCileunyiを使った。

Kalau saya di Indonesia, saya sendiri tidak pernah melewati jalan tol layang ini, tetapi saya biasa menggunakan jalan tol biasa antara Cibatu dan Karawan Timur minimal tiga kali seminggu, dan ketika saya ke Pangandaran, saya menggunakan cikanpek sampai Cileunyi.

 

ブカシ・チカンペック間もチカンペック・チレウニ間も、舗装をし直しているところは必ずある。それも、何カ所もある。舗装をしたばかりの場所でも、一か月も過ぎないうちに、穴ができる。それが次第に大きくなる。雨が降れば、穴が見えなくなる。パンクをするコロナが路肩に駐車する。事故が起きる。

Selalu ada tempat yang diaspal ulang antara Bekasi dan Cikampek serta antara Cikampek dan Cileuni. Ada banyak tempat juga. Bahkan di daerah yang baru diaspal, lubang muncul dalam waktu satu bulan. Secara bertahap menjadi lebih besar. Jika hujan, Anda tidak akan bisa melihat lubangnya.  bannya kempes, parkir di pinggir jalan. Terjadi kecelakaan.

裁判になって、舗装の状態をチェック? そんなことは、舗装が終わったすぐチェックしなさいよ。それがOKなら、通行開始にしなさいよ。

Pergi ke pengadilan dan periksa kondisi trotoar? Silakan periksa segera setelah pengerasan jalan selesai. Jika tidak apa-apa, biarkan lalu lintas dimulai.

有料道路工事が終わった、強度基準など基準をクリアーしているかどうかチェックする機関があるでしょう。基準をクリアーしていることを確認して、使用許可を下ろすはずでしょ。それをやっていないのかな。インドネシアは先進国になりたいのでしょ。

Akan ada organisasi yang memeriksa apakah pembangunan jalan tol sudah selesai dan memenuhi standar seperti standar kekuatan. Mereka harus memastikan bahwa produk tersebut memenuhi standar dan memberikan izin untuk menggunakannya. Mungkin mereka tidak melakukan itu. Indonesia ingin menjadi negara maju.

中國不況 恩を仇 高架有料道路

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Mohon klarifikasi. Oleh KPK.

2024-05-16 23:34:24 | korpusi

. 5605 Sebelum kontrak KCJB dengan Tiongkok, Siapa yang menerima berapa? Janji apa yang Anda buat terkait hubungan Anda dengan Tiongkok saat itu? Mohon klarifikasi. Oleh K.P.K.

KCJBの中国との契約前に、誰が、いくら受け取った? その時、その後の中国との関係について、どんな約束をしたのか? 明らかにしてほしい。KPKによって、

Apakah Indonesia yang menerima “agresi ekonomi” Tiongkok beserta “jebakan utangnya” mau menjadi jajahan Tiongkok?

中国の「経済的侵略」を「負債の罠」と共に受け入れるインドネシア、中国の植民地になりたいのかな。

Saya yakin Prabowo adalah pelindung Pancasila dan demokrasi.

プラボウォはパンチャシラと民主主義を守る人だと信ずる。

https://www.youtube.com/watch?v=X3HTDUbPW34

Ini Alasan Utama Pemerintah Indonesia Lebih Pilih China Dibanding Jepang Garap KCJB

これが、インドネシア政府がKCJBに取り組む際に日本よりも中国を好む主な理由である。

Pemerintah China mengenakan bunga pinjaman sebesar 3,4 persen atas mega proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).

中国政府は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の巨大プロジェクトに対して3.4%の融資金利を課している。

Selain itu China juga meminta APBN Indonesia menjadi jaminan selama pelunasan utang.

Terkait hal itu pemerintah pun menawarkan alternatif penjaminan pinjaman dilakukan melalui PT Penjaminan Infrastruktur Indonesia (Persero).

それとは別に、中国はインドネシアのAPBNに債務返済の担保を求めた。

これに関連して、政府は PT Penjaminan Infrastruktur India (Persero) を通じて代替融資保証も提供しています。

Sebelumnya China menjamin pembangunan KCJB tak akan menguras dana APBN Indonesia.

Terkait hal itu Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi, Luhut Binsar Pandjaitan, mengaku gagal melakukan negosiasi terkait bunga pinjaman tersebut.

これまで中国は、KCJBの建設によってインドネシアのAPBN資金が枯渇することはないと保証していた。

この件に関して、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、融資金利に関する交渉を怠ったことを認めた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=glf0pEfiY60

Luhut Jawab Tudingan Jebakan Utang China di Proyek Kereta Cepat

ルフット氏、高速鉄道プロジェクトにおける中国の債務罠の告発に返答

Menko Kemaritiman dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan membantah ada jebakan utang China dalam proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung.

ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、ジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトには中国債務の罠があったと否定した。

Ia berujar, utang yang digelontorkan pemerintah China merupakan kategori investasi, lantaran diperuntukkan untuk infrastruktur yang produktif.

同氏は、中国政府が支払った債務は生産的なインフラ整備を目的としていたため、投資の範疇にあると述べた。

Luhut menegaskan, proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung adalah murni bisnis, karena dikerjakan oleh BUMN. Meski diakui, ada dana APBN yang mengalir ke perusahaan negara yang mengerjakan mega

ルフット氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトはBUMNによって実施されたものであり、純粋にビジネスであると強調した。 認識されているにもかかわらず、巨大プロジェクトに取り組んでいる国営企業に流れているAPBN資金がある

 

インドネシア人のコメント Komentar WNI

100 triliun itu sebenarnya sedikit jika dibandingkan dengan hasil para koruptor jahanam di negeri ini yg masih bebas di kursi empuk jabatannya

100兆という金額は、未だに安楽椅子に座って自由な立場にあるこの国の邪悪な汚職者たちの成果に比べれば、実は小さな額だ。

kalau begini masalahnya, jangan sampai kita seperti srilangka, terjebak dengan hutang yang tidak produktif...

もしそうなら、非生産的な借金に囚われたスリランカのようにならないようにしてください...

Pengalaman yg sangat berharga, dlm melihat negara yg benar2 logis dn bersahabat dgn negara yg ingin hanya ambil untung

利益だけを求める国に対して、本当に論理的で友好的な国を見ることができて、とても貴重な経験でした。

Jika ingin mensejahterakn rakyat,korupsinya harus di barantas tuntas,biar negara ini tidak sllu tergantung pada hutang luar negri jika ingin mau bangun negara ini

国民を繁栄させたいのであれば、汚職を完全に撲滅しなければなりません。そうすれば、この国を建てたいのであれば、必ずしも対外債務に依存する必要はありません。

Dimana" yg namanya marketing penawaran di awal pasti terdengar menarik & menggiurkan, tdk tau setelah deal ternyata ada SK berlaku. Maka itulah pentingnya teliti sebelum membeli

最初のいわゆるマーケティングオファーは確かに興味深く魅力的ですが、契約後に有効な判決があることが判明することはわかりません。そのため、購入する前に注意することが重要です。

Harus hukuman mati bagi para koruptor di Indonesia

インドネシアでは汚職には死刑を設けるべきだ

Jika pada akhirnya nanti ini benar2 jebakan utang china.. Maka siapapun yg terlibat dalam proses pengadaan kereta cepat.. Baik itu presiden @jokowidodo sampai @luhur binsar panjaitan sampai jajaranya harus mempertanggung jawabkan secara moral dan harus bisa di proses hukum karena tidak mendengar suara rakyat.. Bahwa hukum tertinggi di negara ini adalah suara rakyat

結局のところ、これが本当に中国の債務の罠であるならば...そのとき、高速鉄道の調達プロセスに関与している人は誰でも...@jokowidodo大統領から@luhur binsar panjaitan、そしてそのスタッフに至るまで、道義的責任を負わされ、法的手続きに直面しなければなりません。国民の声を聞かない.. この国の最高法規は国民の声であるということ

Menurut ku indonesia akan maju kalo pejabat gk korup.

役人が汚職しなければ、インドネシアは進歩すると思います。

Tetap hati2 p Luhut.... Utang membekal jangan sperti Sri langka

気をつけろよ、ルフット……スリランカ人みたいに借金を負わないでね

 

https://www.youtube.com/watch?v=G49zLt4DHqc

Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Belum Masuk Proyek Strategis (PSN), Ini Sebabnya

ジャカルタ-スラバヤ間の高速列車が戦略プロジェクト(PSN)に含まれていない、これが理由

 Kementerian Koordinator Bidang Perekonomian (Kemenko Perekonomian) menyebut bahwa proyek perpanjangan kereta cepat ke Surabaya tidak termasuk dalam daftar proyek strategis nasional (PSN).

経済調整省(ケメンコ・エコノミ)は、スラバヤへの高速鉄道延伸プロジェクトは国家戦略プロジェクト(PSN)のリストには含まれていないと述べた。

Sekretaris Kemenko (Sesmenko) Bidang Perekonomian Susiwijono Moegiarso yang juga Plt Sekretaris Jenderal Dewan Nasional KEK.

経済調整省(セスメンコ)長官のスシウィジョノ・モエギアルソ氏は、KEK国家評議会の事務局長代理でもある。

Plt. Deputi VI Pengembangan Wilayah dan Tata Ruang Kementerian Koordinator Bidang Perekonomian Susiwijono Moegiarso mengonfirmasi proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya belum masuk dalam daftar PSN hingga saat ini.

Plt. 経済調整省の地域開発・空間計画担当副VI、スシウィジョノ・モエギアルソ氏は、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトはこれまでPSNリストに含まれていないことを確認した。

Dia menambahkan, Kemenko Perekonomian belum menerima usulan penyertaan proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya dalam daftar proyek strategis.

同氏は、経済調整省はジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトを戦略プロジェクトのリストに含める提案を受け取っていないと付け加えた。

"Belum [masuk PSN]. Kita sampai sekarang belum menerima rekomendasi dari kementerian teknis terkait, yaitu Kemenhub," kata Susi seusai acara Rakernas Percepatan dan Pra-Evaluasi PSN di Jakarta, Selasa (14/5/2024).

「我々はまだ[PSNに参入]していない。関連する技術省、つまり運輸省からの勧告をまだ受け取っていない」と、ジャカルタでのPSNの加速と事前評価のための全国作業会議の後、スシ氏は述べた。火曜日(2024/5/14)。

Susi mengatakan, sebuah proyek dapat dipertimbangkan masuk dalam daftar PSN jika Kemenko Perekonomian telah menerima dokumen dan usulan terkait proyek tersebut dari menteri teknis terkait, dalam hal ini menteri perhubungan.

スシ氏は、経済調整省が関連技術大臣(この場合は運輸大臣)からプロジェクトに関連する文書や提案を受け取っていれば、プロジェクトをPSNリストに含めることが検討される可能性があると述べた。

 

komentar saya 私のコメント

Mengapa Jokowi secara aktif memaksakan jebakan Tiongkok pada WNI? Apakah karena mereka menerima under table?

なぜジョコウィはインドネシア国民に中国の罠を積極的に課しているのでしょうか? テーブルの下でも受け付けているからでしょうか?

Kedua orang ini mampu keluarkan Jonan. enak ajadeh!

この二人がジョナンを追い出すことができた。 それはおいしいです!

Di bagian bawah YouTube, judul ``Mengapa RI memilih Tiongkok'' ditampilkan.

YouTubeの下部には「RIが中国を選んだ理由」というタイトルが表示されている。

tetapi hanya sebagian kecil dari pengkhianatan yang tertulis.

しかし、裏切りのほんの一部しか書かれていません。

Dan di dalam YouTube, dia berbicara tentang alasannya memilih Tiongkok.

そして、YouTubeで中国を選んだ理由について語った。

Mengapa? Itu karena alasan pilihan mereka dan hasilnya bertolak belakang. Semua aspek, jumlah uang, bunga pinjaman, masa konstruksi, pelatihan teknis, jaminan pemerintah, dll. Karena usulan Jepang lebih baik.

なぜ? それは彼らの選択の理由と結果が矛盾していたからです。 金額、融資金利、工期、技術研修、政府保証などあらゆる面で。 日本の提案の方が優れているからです。

Ada pengkhianatan penting lainnya. Lokasi stasiun Jakarta dan Bandung pada jalur usulan Jepang yang diserahkan seseorang di pemerintahan kepada China juga diubah dari pusat kota menjadi pedesaan.

もう一つ重要な裏切りがありました。 政府関係者が中国に引き渡した日本路線案のジャカルタ駅とバンドン駅の位置も都市中心部から地方部に変更された。

Agar tidak dikritik, Jokowi mengatakan dalam memulai suatu usaha, selalu ada kesalahan ketika dihadapkan pada hal-hal baru. Saya menyapa mereka, berharap dapat memanfaatkan kegagalan itu di masa depan.

使われていないカラワン駅、ゴミの象徴

Stasiun Karawang yang tak terpakai, representasi sampah

 

批判されないようにジョコウィ氏は、事業を始めるとき、新しいことに直面すると必ず間違いがあると語った。 この失敗を今後に生かしたいと思い、挨拶した。

Namun, dia mengkhianati Jepang, yang telah membantunya dengan kereta api bekas selama beberapa dekade, dan memesan kereta baru tersebut ke Tiongkok.

しかし、彼は何十年にもわたって中古列車を援助してくれた日本を裏切り、新しい列車を中国に発注した。

Masyarakat pun senang dengan hal ini. Saya tidak mengerti.

コミュニティはこれに満足しています。 理解できない。

Kalau mengandalkan Jepang, biayanya lebih murah, hampir tidak ada bunga, dan jangka waktu pelunasannya lama. Stasiun adalah Gambir dan Bandung. Seperti MRT, Jepang mengajarkan teknologi, pengoperasian, dan pemeliharaan.

日本に頼れば費用は安く、利息もほとんどかからず、返済期間も長いです。 駅はガンビル駅とバンドン駅です。 MRTと同様に、日本は技術、運営、保守を教えています。

Saat Jokowi mengumumkan pembatalan pembangunan kereta api cepat di kedua negara, ia sudah memutuskan untuk melakukan pemesanan ke China. Sebab, China sudah menerima syarat tersembunyi yang diminta Jokowi.

ジョコウィ大統領が両国での高速鉄道建設の中止を発表したとき、すでに中国に発注することを決めていた。 中国が、ジョコウィが要求した隠れた条件を受け入れたからである。

 

https://www.youtube.com/watch?v=1swb1OmgFTU

Banjir Sumbar: Korban tewas bertambah, jalur Padang - Bukittinggi terputus

西スマトラ洪水:死者数増加、パダン~ブキティンギルートが寸断

Hujan lebat memicu banjir bandang dan lahar dingin di Sumatra Barat pada Sabtu malam (11/05). Basaranas menyatakan, korban tewas bertambah. Hingga Senin (13/05) pukul 13:00 WIB, korban tewas tercatat 43 orang, sementara belasan lainnya masih dinyatakan hilang.

土曜日の夜(5月11日)、豪雨により西スマトラで鉄砲水と冷たい溶岩が発生した。 バサラナス氏は、死者数は増加していると述べた。 月曜日(05/13)13:00 WIBの時点で、死者数は43名と記録され、その他数十名が依然として行方不明と発表されている。

Aktivis lingkungan menilai bencana terjadi karena kerusakan lingkungan akibat eksploitasi sumber daya alam yang berlebihan dan pembangunan yang serampangan.

環境活動家は、自然資源の過剰な開発や無計画な開発による環境破壊が災害の原因であると評価しています。

Gemuruh Banjir Bandang Sumbar yang Menghanyutkan Rumah hingga Sekolah

家屋や学校を流した西スマトラ鉄砲水の轟音

 

このルートは、ラフレシアやオオコンニャクを探すために、何度か通ったエリアです。

 

インドネシアは、既に乾季になっているはずだが、異常気象かな、それとも、この辺り、赤道直下だから、今が雨期から乾季に代わる時期かな。

http://otaenplaext.net/newpage191.html

http://otaenplaext.net/newpage341.html

http://otaenplaext.net/concept5.html

 

http://otaenplaext.net/concept94.html

http://otaenplaext.net/concept95.html

大洪水 中国優先 自己優先

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Indonesia:Tamu yang terjebak dalam perangkap Tiongkok

2024-05-13 23:59:30 | korpusi

 5602 中国の罠に掛かったお客さん。Indonesia:Tamu yang terjebak dalam perangkap Tiongkok.

 

 頼りにしていた従業員を首にして、コネ(裏金)を使って、出来の悪い息子を入社させた社長さんのようだね。

Kedengarannya seperti seorang presiden perusahaan yang memecat seorang karyawan yang ia andalkan dan menggunakan koneksinya(korpusi) untuk mempekerjakan putranya yang tidak kompeten.

 

https://www.youtube.com/watch?v=yy8RbFZgfKc

 

[Kenapa!?] Kereta bekas Jepang tidak diperbolehkan lagi! ? Surga kereta bekas Jakarta Urban Railway

【なぜ!?】日本の中古電車はもう出禁!?中古電車天国のジャカルタ都市鉄道

Presiden sempat mengatakan impor akan dilarang dan diganti dengan produk buatan INKA, namun diputuskan produk buatan China akan diimpor dengan cara yang sama seperti kereta cepat.

輸入は禁止、INKA製に代わると、ジョコウィは言っているが、高速鉄道と同じ手法で、中国製の輸入が決まっている。

INKA membuat kendaraan barang dan penumpang, namun belum mampu membuat lokomotif.

INKAは、貨物や客の車両は作るが、機関車は、まだ、作れない。

Seri 205 kini menjadi wajah wilayah metropolitan Jakarta. Kendaraan bergaya "dongeng" ini berlatar belakang Istikal, masjid terbesar di Asia Tenggara.

今やジャカルタ首都圏の顔となった205系。東南アジア最大のモスク、イスティカルをバックに通称”メルヘン”スタイルの車両が行く=2024年1月

Kereta Commuter Indonesia (KCI) merupakan kereta api komuter di wilayah metropolitan Jakarta Indonesia yang memiliki kurang lebih 1 juta pengguna per hari.

インドネシア通勤列車 (KCI) は、インドネシアのジャカルタ都市圏の通勤列車で、1 日あたりの利用者数は約 100 万人です。

Lebih dari 80% dari sekitar 1.000 kereta bekas asal Jepang yang mendukung transportasi ini merupakan rangkaian 205 bekas Jalur Saikyo JR East, Jalur Yokohama, Jalur Nambu, dan Jalur Musashino yang dialihkan pada tahun 2013 hingga 2020. Merupakan kendaraan . Pada tanggal 5 Maret 2024 mendatang, seri 205 akan merayakan 10 tahun tayang di Jakarta.

この輸送を支える国内の中古車両約1,000両のうち8割以上は、2013年から2020年にかけて転用された旧JR東日本の埼京線、横浜線、南武線、武蔵野線の205系車両です。 2024 年 3 月 5 日、シリーズ 205 はジャカルタでの放送 10 周年を迎えます。

Dulu, pihak Jepang mengatakan bahwa kendaraan bekas akan bernilai 10 tahun pemakaian, dan kenyataannya, kendaraan perusahaan lain yang diperkenalkan sejak awal tahun 2000-an akan aus dalam waktu sekitar 15 tahun, namun 205 The rangkaian terus berperan aktif sebagai kekuatan utama penunjang transportasi komuter Jakarta. Hal ini merupakan hasil kerja sama antara JR East dan KCI dalam pengiriman kendaraan.

かつて日本人は、中古車は10年使用の価値があると言われ、実際、2000年代初頭以降に導入された他社車は15年程度でヘタリますが、205シリーズは今なお活躍を続けています。ジャカルタの通勤交通を支える主力として。 これはJR東日本とKCIの車両配送協力の成果です。

 

Jalur kereta api Jakarta telah berubah secara dramatis dalam 10 tahun

--Saya menggunakan KCI setiap hari di Jakarta, dan saya rasa KCI tidak akan bisa seperti sekarang ini tanpa dukungan JR East. Kereta yang tadinya berkapasitas 8 gerbong kini menjadi 10 atau 12 gerbong, dengan AC berfungsi baik dan pintu tertutup. Menjadi sangat nyaman.

ジャカルタの鉄道路線は10年間で劇的に変化した

--私はジャカルタで毎日KCIを利用していますが、JR東日本の支援がなければ今のKCIはなかったと思います。 以前は 8 両編成だった列車が 10 両または 12 両になり、エアコンもよく機能し、ドアも閉まります。 とても快適です。

Seri 205 pertama telah dikirimkan (delivered) pada bulan November 2013. Sebelumnya, jumlah orang di atap telah dihilangkan seluruhnya. Perubahan ini sebagian besar disebabkan oleh kehadiran Bapak Yonan, presiden Japan National Railways (KAI) saat itu.

205系の初代は2013年11月に納入されましたが、それまでは屋根上に人が乗ることは完全に廃止されていました。 この変化は、当時の国鉄総裁だったジョナン」氏の存在によるところが大きい。

Adegan komuter di Jakarta sebelum seri 205 diperkenalkan. Pengenalan kendaraan berkualitas tinggi juga telah meningkatkan kesadaran penumpang (Juli 2013)

205系導入前のジャカルタの通勤風景。 高品質車両の導入で乗客の意識も向上(2013年7月)

 

Ia juga sangat terlibat dalam proses pembuatan kereta 12 gerbong. Semuanya bermula ketika kereta seri 205 di Jalur Nambu dipindahkan dengan enam gerbong, dan karena peningkatan kepadatan kereta lebih lanjut akan membahayakan sistem keamanan, maka diambil keputusan untuk menambah jumlah gerbong menjadi 12 gerbong. Dalam berbagai diskusi dengan Presiden KCI Fadila dan General Manager John Roberto pada saat itu, saya memberi tahu mereka bahwa kami tidak memiliki platform yang cukup, jadi keesokan harinya kami melakukan uji coba di siang hari, membangun platform sederhana, dan membangunnya dengan kecepatan yang tidak terpikirkan di Jepang. Hanya dari sudut pandang apakah itu cepat atau tidak, ini adalah kecepatan yang belum pernah terdengar di Jepang.

彼は 12 両編成の列車の製造プロセスにも深く関与しました。 事の発端は、南武線の205系電車が6両編成で移行したのですが、これ以上列車密度が高まると保安体制が危うくなるため、12両編成に増結することになりました。 当時、KCIのファディラ社長やゼネラルマネージャーのジョン・ロベルトとさまざまな話し合いを行った中で、プラットフォームが足りないと伝えたので、翌日、日中にテスト走行を行い、簡単なプラットフォームを構築し、それを構築しました。日本では考えられないスピードです。 速いか速くないかという観点だけで言えば、これは日本では考えられない速さです。

Dahulu orang Jepang beranggapan jika membawa mobil bekas maka misinya akan terpenuhi. Namun, kenyataannya tidak demikian, dan hanya ada sedikit tindak lanjut selama operasi sebenarnya. Hal ini sudah mulai kita sadari sejak tahun 2013.

かつて日本人は、中古車を持ち込めば使命が果たせると考えていました。 しかし実際はそうではなく、実際の手術中のフォローアップはほとんどありません。 私たちは2013年からこのことに気づき始めました。

Mantan seri Nambu Line 205 mendarat di Indonesia = Januari 2016

インドネシアに上陸した元南武線205系=2016年1月

Kereta 12 gerbong itu mulai beroperasi di Jalur Nambu. Uji coba sebelumnya = Juli 2015

12両編成が南武線で運行を開始した。 前回のトライアル = 2015 年 7 月

 

Apakah dari awal ada rencana mutasi karyawan JR East?

--Selama 10 tahun terakhir, JR East telah mengirimkan karyawannya ke daerah setempat untuk meningkatkan aspek tak berwujud dari layanan transportasi kereta api, daripada terlalu menekankan pada kotak. Strategi macam apa yang mereka miliki?

JR東日本の社員を転勤させる計画は当初からあったのでしょうか?

--JR東日本はここ10年、鉄道輸送サービスのハコ重視ではなく、ソフト面の向上を目指して社員を地方に派遣してきました。 彼らはどのような戦略を持っているのでしょうか?

Sekitar tahun 2011, terdapat keputusan presiden di Indonesia yang bertujuan untuk meningkatkan secara bertahap jumlah pengguna kereta api harian di Jabodetabek (Jakarta) menjadi 1,2 juta. Itu juga merupakan masa ketika kendaraan kita beralih ke kendaraan yang menggunakan peralatan elektronik berbeda dari seri 205.

2011年頃、インドネシアではジャボデタベック(ジャカルタ)の1日あたりの鉄道利用者数を段階的に120万人まで増やすことを目的とした大統領令があった。 この時期は、車両が 205 系とは異なる電子機器を使用した車両に移行していた時期でもありました。

Bukan berarti seri 205 mubazir karena sudah tua dan tidak berguna, melainkan membutuhkan banyak tenaga untuk merawatnya. Di sisi lain, kita tahu bahwa kita masih bisa menghasilkan kualitas yang sama asal kita terus menjaganya. Akan sangat disayangkan jika kita membuangnya tanpa menggunakannya. Soal perpindahan kendaraan, kami berangkat dari fakta bahwa ini sangat cocok untuk Indonesia.

これは、205系が古くて使い物にならないという意味ではなく、維持するのに多大なエネルギーが必要だという意味です。 一方で、同じ品質を維持し続ける限り、同じ品質を生み出すことができることもわかっています。 使わずに捨ててしまうのはもったいないですよね。 車両の移動に関しては、これがインドネシアに非常に適しているということからスタートしました。

--Keputusan pemindahan kendaraan dilakukan pada tahun 2013, namun saat itu pemindahan hanya untuk kendaraan saja, dan JR East tidak mengirimkan personel. JR East dan KCI menandatangani nota kesepahaman (MoU) pada tahun 2014, dan Bapak Maeda ditunjuk untuk menduduki lokasi tersebut pada tahun 2015. Ada jeda dua tahun antara penyerahan kendaraan dan dimulainya bantuan manusia. Apakah sejak awal sudah diputuskan bahwa sumber daya manusia akan dikirim?

――車両の譲渡は2013年に決定されましたが、当時は車両のみの譲渡であり、JR東日本からの人員の派遣はありませんでした。 JR東日本とKCIは2014年に覚書(MoU)を締結し、前田氏は2015年に現場に赴任した。車両の引き渡しから人的支援の開始までには2年の空白があった。 人材を派遣することは最初から決まっていたのでしょうか?

Saya juga hadir saat penandatanganan MoU, dan saat itu muncul perbincangan bagaimana kita harus melanjutkannya. Jika Anda hanya mendatangkan kereta api, Anda akan mengulangi hal yang sama seperti sebelumnya, dan jika Anda hanya menjalankan bisnis perkeretaapian di Jepang, termasuk pengembangan sumber daya manusia, Anda cenderung berorientasi ke dalam.

私も覚書締結に立ち会ったのですが、そのときにどうやって進めていくかという議論が起こりました。 鉄道を持ち込むだけだと今までと同じことの繰り返しになりますし、人材育成も含めて日本の鉄道事業だけをやっていると内向きになりがちです。

Dengan kata lain, perkeretaapian Jepang sudah selesai, dan hampir tidak ada perkeretaapian baru yang dibangun di atas kanvas kosong. Namun hal tersebut sangat penting dalam pengembangan sumber daya manusia. Di tengah semua ini, kami memutuskan untuk mengirimkan orang untuk membuat proyek berikutnya.

もっと言えば、日本の鉄道はある意味できあがっていて、白いキャンバスに新たに造っていくということはほぼない。だが、そういったことは人材を育成する中で非常に大事。そんな中で、人を送り込みながら次をつくっていこう、ということになった。

Seri 205 yang ditunggu-tunggu akhirnya mendarat di Indonesia. Kendaraan pertama adalah Kuha 204-123 di eks Saikyo Line = November 2013

待望の205系がついにインドネシアに上陸。最初の車両は元埼京線のクハ204-123だった=2013年11月

--Apakah Anda menerima dorongan atau permintaan dari Presiden KCI Yonan untuk dukungan sumber daya manusia?

――人的支援にはKCIのヨナン総裁からのプッシュや要望もあったのでしょうか。

 

Pak Ignatius Yonan saat menjabat Presiden KAI. Dengan kebijakan mengutamakan lapangan, ia sering berpatroli di kereta komersial (Juni 2013)

KAI総裁時代のイグナシウス・ジョナン氏。現場第一主義で、営業列車に乗車しての巡視を頻繁に行っていた=2013年6月

Presiden Yonan selalu berpengetahuan luas tentang Jepang, dan saya masih berteman dekat dengannya. Dia adalah orang yang ingin belajar dari Jepang. (Pengiriman SDM) itu pendapat kedua belah pihak, tapi saya ingat Presiden Yonan juga pernah membicarakannya.

ジョナン総裁はもともと日本に詳しく、今でも親しくさせていただいている。日本から学びたいという考えをお持ちの方だった。(人材の送り込みは)双方からの意見ではあるが、ヨナン総裁からの話もあったのを覚えている。

(Toshiyuki Matsuda, Manajer Unit Bisnis Kereta Api Luar Negeri: Kami telah membuat proposal beberapa waktu sebelumnya, dan pada pertemuan ini Presiden Yonan memberikan arahan yang pasti ingin dia lihat.)

(海外鉄道事業ユニットマネージャー・松田敏幸氏:それ以前から提案はしていて、この会議の場でヨナン総裁からぜひお願いしたいという方向性が出てきた。)

Jadi, walaupun saya sama sekali tidak bisa berbahasa Indonesia, saya memutuskan untuk pergi. Setelah pertemuan tersebut, dia kembali ke Jepang dan memulai persiapan.

それで、私はインドネシア語も何もできなかったのだが、行くぞということになって。会議の後、日本に帰ってきて準備にあたったということになる。

 

Mengubah lingkungan di mana “suara dari lapangan” sulit didengar

--Apa kesan pertama Anda saat tiba di sana? Saat itu, perombakan kereta api di Jalur Motosaikyo baru saja dimulai, dan saya ingat kereta tersebut dilengkapi dengan sepatu rem yang tidak asli. Di mana Anda memulai?

「現場の声」が通りにくい環境を変える

――現地に着任されて最初の印象はどうだったでしょうか。当時は元埼京線の車両のオーバーホールが始まりだした時期で、純正品ではないブレーキシューが付いていたことなどが私は印象に残っています。どのようなところから手を付けていったのでしょうか。

Masyarakat Indonesia sangat termotivasi. Pembersihan dilakukan lebih teliti dibandingkan di Jepang. Sebagai bagian dari perawatan bulanan, troli dan kolong lantai dicuci secara menyeluruh sebulan sekali. Pembersihan selama perawatan sangatlah penting, dan saat dicuci akan terlihat retakan dan kebocoran oli. Mereka melakukan upaya besar semampu mereka.

インドネシアの方々は、やる気はすごくある。日本よりも清掃などをしっかりされている。マンスリーメンテナンスでも1カ月に1回、台車や床下をきれいに洗っている。メンテナンスでの清掃は非常に大事で、洗っていると亀裂があったり、油漏れがあったりというのがわかる。やれるところはすごく努力されている。

Namun, ada kalanya Anda tidak tahu cara melakukannya, tidak memiliki alat, atau tidak memiliki bahan. Meskipun banyak orang di lapangan yang mengetahui hal ini, ada beberapa kasus di mana mereka tidak mengetahui bahwa perusahaan secara keseluruhan harus membeli suku cadang atau kapan mereka harus membelinya. Selain itu, sulit untuk mendengar suara orang-orang di lapangan.

ただ、やり方を知らないとか、道具がない、材料がないといったことがある。現場にはわかっている方も多々いるが、それが会社一体として部品を買わなければいけないとか、どのタイミングで買わないといけないのかといったことはご存じないというケースがあった。さらに言うと、なかなか現場の声が通りにくい状況があった。

Formasi saat ini sedang dimasukkan untuk pemeriksaan bulanan. Ide unik untuk mencegah air limbah tumpah ke lantai setelah atap dibersihkan secara sukarela diterapkan oleh staf lapangan yang mengikuti pelatihan di Jepang (November 2023).

月検査で入場中の編成。屋根上洗浄後の汚水を床に垂れ流させない独自の工夫は日本での研修に参加した現場のスタッフが自発的に行っているものだ=2023年11月

Namun sejak saya bergabung di JR, saya diajarkan untuk mengutamakan lapangan dan sering turun ke lapangan, dan jawabannya ada di lapangan. Dalam kondisi seperti ini, kami sangat mementingkan cara menyampaikan suara para pekerja di lini depan ke kantor pusat KCI, departemen keuangan, dan departemen pengadaan. Saya mengambil banyak gambar dengan ponsel cerdas saya dan membaginya dengan kantor pusat, departemen keuangan, dll., dan memberi tahu direktur kelas bahwa inilah yang terjadi di lokasi.

しかし、現場第一主義、現場に足しげく通えと私はJR入社以来叩きこまれているし、やはり答えはすべて現場にある。そういった中で、現場の声をいかにしてKCIの中の本社、財務部門、調達部門に伝えていくかというところを大事にした。スマホで写真を撮りまくって、現場でこんなことが起こっているよと本社、財務部門などに共有し、ディレクタークラスにも伝える。

 

Dulu pekerja pemeliharaan banyak yang memakai kaos dan sandal, namun sekarang sudah diatur (November 2023).

かつてはTシャツ、サンダルで整備にあたる職員も多く存在したが、今では規制されている=2023年11月

Yang juga penting sebagai langkah awal adalah perubahan dari pemeliharaan korektif menjadi pemeliharaan preventif. Daripada mengganti produk setelah rusak, kami memulainya dengan memastikan produk tidak rusak selama pengoperasian sebelum terjadi. Kami mulai dengan inspeksi kerja dan pemeliharaan harian. Bahkan di Indonesia, kami melakukan perawatan harian setiap malam, tapi saya katakan kepada mereka bahwa jika dua orang bergerak pada waktu yang sama dan melakukan gerakan-gerakan ini bersama-sama, kami dapat memeriksa semua hal ini dalam satu pukulan, dan meminta mereka melakukannya setiap malam.

さらに、その前段として大事だったのが、事後保全から予防保全に変えていくことだった。故障が起こってから取り替えるのではなく、起こる前に、運用中に壊れないようにするというところからスタートさせてもらった。まず仕業検査、デイリーメンテナンスから手を付けた。インドネシアでも毎晩デイリーメンテナンスはしているが、2人で同時に動いて一緒にこういう動きをすれば一筆書きでこんなことが全部チェックできるよ、といったことを伝えて毎晩やってもらう。

Pelatihan pemeliharaan pantograf disediakan

パンタグラフのメンテナンス教育を行っている様子

 

--Tetap saja, menurutku pasti cukup sulit untuk beralih dari produk tidak asli ke produk asli. Jadi Pak Maeda dan pabrikan Jepang menyarankan dan membujuk mereka untuk menggunakan suku cadang berkualitas tinggi dengan siklus hidup yang panjang.

――それでも、非正規品から純正品への回帰にはかなり苦労されたのではないかと思います。前田さんや日本のメーカーが、高品質でライフサイクルの長い部品の使用を提案し、説得したということですね。

Prasyaratnya adalah mobil bekas dari Jepang dan dibuat di Jepang dengan kualitas tinggi. Kita dapat menunjukkan dengan data bahwa segala sesuatunya bisa menjadi lebih baik jika kita melakukan hal ini. Ambil contoh sepatu rem, yang buatan China harganya sekitar 2.000 yen. Namun, meski masih tebal, bisa saja retak. Jika rusak, ada kemungkinan terjatuh saat berlari dan menyebabkan tergelincir. Dalam kasus ekstrim, hal ini bisa terjadi dalam tiga atau empat hari. Meski murah, Anda harus tetap menggantinya.

その前提としてあるのは、日本から来た中古車だということと、日本で高い品質をたたき出していたという事実だ。こうすればこんなによくなるということはデータとして示せる。ブレーキシューの例でいうと、確かに中国製は2000円くらいだ。しかし、まだ分厚いのに割れることがある。割れるということは、走っている途中に脱落して脱線の可能性もある。極端にいえば、3日や4日でそうなることもあった。安くてもこれではどんどん取り替えなければならない。

Dalam hal ini, jelas lebih murah dari sudut pandang siklus hidup untuk menggunakan sesuatu yang tidak perlu diganti selama 10 atau 12 bulan. Namun jika dipertimbangkan secara individual, tetap akan mahal. Kalau bawa dari Jepang harganya 12.000 sampai 13.000 yen. Mungkin cara paling akurat untuk menggambarkan hal ini adalah kami menciptakan alur dengan menentukan cara menyampaikan fakta dan cara membuat mereka membelinya.

それなら10カ月や12カ月取り替えなくても済むようなものを使ったほうが、ライフサイクルで考えると明らかに安い。だが、単品で考えるとやはり高くなる。日本から持ってくれば1つ1万2000円~1万3000円はする。そこをどう事実を伝えてあげるか、それをどういうふうにして購入してもらうか、その流れをつくったという言い方をするのが一番正しいかもしれない。

Kendaraan seri 205 menjalani pemeriksaan umum (overhaul) = November 2023

全般検査(オーバーホール)中の205系車両=2023年11月

Truk seri 205 hitam kilap segera setelah pemeriksaan umum (overhaul) = November 2023

全般検査(オーバーホール)直後の黒光りする205系の台車=2023年11月

Sebuah diskusi untuk mempertimbangkan mekanisme pemeliharaan

メンテナンスの仕組みを検討するディスカッションの様子

 

Apa alasan mengapa suku cadang yang tidak asli cenderung digunakan?

--Saya pikir kinerja keuangan Indonesia dalam satu tahun merupakan penghalang terbesar mengapa suku cadang yang tidak asli cenderung digunakan. Pada akhirnya, harga terendah dipilih, dan banyak perusahaan Jepang, tidak hanya perkeretaapian, mengalami kesulitan.

非純正部品が使われがちな事情とは?

――非純正の部品が採用されがちなのは、私はインドネシアの単年度決算が最大の障壁だと思います。結局値段の安いところに決まってしまい、鉄道に限らず、多くの日系企業が苦労されています。

Indonesia melakukan tender kompetitif setiap tahunnya untuk menjaga kesetaraan, atau dengan kata lain, untuk memberantas korupsi. Di sisi lain, suku cadang kereta api memiliki waktu pengiriman yang lama, dan hanya karena Anda memesannya hari ini bukan berarti suku cadang tersebut akan tiba besok. Ada banyak bagian yang pembuatannya membutuhkan waktu satu tahun, dan bahkan jika Anda tiba-tiba diberi tahu apa yang Anda inginkan tahun itu, Anda mungkin tidak dapat mempersiapkannya. Namun dalam jangka panjang, jika memesan dalam jumlah banyak, harganya akan turun. Pada awalnya, sulit untuk mencapai spiral yang positif, namun kini segalanya relatif positif. Saya percaya bahwa saya juga telah mendapatkan kepercayaan dari orang-orang di sana.

インドネシアは平等性を保つため、別の言い方をすると汚職の撲滅のためにという言い方になるが、単年度で毎度競争入札を行っている。一方、鉄道の部品は納期が長く、今日発注したからといって明日来るわけではない。1年かかるような部品がたくさんあり、その年にほしいものを急に言われても準備できないということはある。だが、長い目で見れば大量発注などすれば値段は下がる。最初は正のスパイラルに入っていきづらかったが、今は比較的プラスになっている。向こうの方々にも信頼を得ていただいていると思っている。

 

--Fakta bahwa begitu banyak kereta api Jepang, yang masing-masing terdiri dari ratusan bagian, beroperasi di Indonesia merupakan pasar yang sangat besar tidak hanya bagi perusahaan dan pabrikan perkeretaapian, tetapi juga bagi perusahaan kecil dan menengah Jepang.

--何百もの部品から構成されるこれほど多くの日本の電車がインドネシアで運行されているという事実は、鉄道会社やメーカーだけでなく、日本の中小企業にとっても巨大な市場となっています。

itu benar. Sekitar 1.000 gerbong, termasuk seri 205 dan tipe lainnya, setara dengan volume satu perusahaan kereta api swasta di wilayah metropolitan Tokyo. Biasanya, akan lebih baik jika mereka dapat meningkatkan operasional dan menciptakan situasi yang memungkinkan untuk berjalan lebih lancar, namun begitulah yang terjadi.

それは正しい。 205系などを合わせた約1000両は首都圏の私鉄1社分に相当する。 本来ならオペレーションを改善して、よりスムーズに運営できる状況を作れば良いのですが、そうなってしまいました。

--Selama Anda bertugas di Indonesia, pernah terjadi kecelakaan belakang antara dua kereta seri 205 di Stasiun Juanda (salah satu stasiun milik KCI).

--インドネシア勤務中、KCIの駅の一つであるジュアンダ駅で205系電車同士の追突事故が発生しました。

Saat itu saya berada tepat di bawah (catatan penulis: kantor pusat KCI di bawah stasiun Juanda). Saat itu, saya baru bekerja sekitar enam bulan, namun saya mewawancarai para kru. Sekalipun terjadi kecelakaan, direktur yang bertanggung jawab akan dimutasi untuk menanganinya, dan itulah akhir masalahnya. Akan menjadi kekhawatiran bagi kami juga jika remnya tidak berfungsi.

その時私は真下(筆者注:ジュアンダ駅地下のKCI本社)にいました。 当時、私はまだ入社して半年ほどだったのですが、クルーにインタビューをしました。 事故が起きても担当部長が異動して対応して終わりです。 ブレーキが効かなくなったら私たちも心配です。

--Di Indonesia, terdapat kecenderungan untuk memecat pimpinan yang bertanggung jawab dan mengakhiri kejadian tersebut, tanpa menyelidiki akar permasalahannya. Saya pikir penting bagi JR untuk selalu bertahan.

――インドネシアでは、問題の根源を究明することなく、責任ある指導者を解任して事件を終わらせる傾向があります。 JRが常に生き残ることが重要だと思います。

Ada ciri-ciri nasionalnya, jadi saya agak was-was mengikuti cara Jepang, tapi saya tetap ingin memahami faktanya. Saya pikir terserah pada negara untuk memutuskan apa yang harus dilakukan setelah itu, tapi selama kita tidak mengetahui faktanya, tidak akan ada langkah selanjutnya. Pada saat itu, kami sedang berbicara tentang membiarkan kami melakukan hal itu.

お国柄もあるので、日本のやり方に従うのは少し警戒しますが、それでも事実は理解したいと思っています。 その後どうするかは国が決めることだと思いますが、事実が分からない限り次のステップはありません。 その時はそれをやらせてもらいましょうという話をしていたのです。

 

Bagaimana posisi Indonesia terhadap JR East?

-- Bahkan setelah Pak Maeda kembali ke jabatannya, beliau terus diperbantukan ke KCI dari JR East. Saat ini, terdapat kantor grup perusahaan JR East Technology (JRTM) dan JR East Shoji Corporation di Indonesia, namun apakah kemungkinan JR East sendiri yang akan mengambil alih grup terlebih dahulu dan mengambil alih seluruh grup?

インドネシアはJR東日本に対してどのような立場をとっているのでしょうか?

――前田さんは復帰後もJR東日本からKCIに出向を続けました。 現在、インドネシアにはグループ会社のジェイアール東日本テクノロジー(JRTM)とジェイアール東日本商事の事務所があるが、JR東日本自体が先にグループを引き継ぎ、グループ全体を引き継ぐ可能性はあるのだろうか。

Ketika saya berada di sana pada tahun 2015, terlebih lagi ketika kami menandatangani MoU pada tahun 2014, banyak hal yang tidak dapat saya bayangkan dalam bentuknya saat ini. Situasi saat ini mungkin adalah kita terus mencari apa yang bisa dan ingin kita lakukan untuk memenuhi kebutuhan masyarakat Indonesia. Selama ada kebutuhan, niat kami yang sebenarnya adalah kami ingin terus memperluas dan memfokuskan upaya kami pada bidang-bidang yang akan terus berkembang.

2015年に私がそこにいたとき、そして2014年に覚書に署名したときはさらにそうでしたが、現在の形では想像できなかったことがたくさんありました。 インドネシアの人々のニーズに応えるために、私たちができること、やりたいことを模索し続けているのが現状なのかもしれません。 ニーズがある限り、今後も拡大し続ける分野に注力していきたいというのが私たちの本音です。

 

 

Seri Yokohama Line 205 bekas yang menjalani modifikasi lokal = Agustus 2014

現地改造中の中古横浜線205系=2014年8月

Pelatihan staf kereta api Indonesia oleh JR East

JR東日本によるインドネシア鉄道職員研修

 

--JR East telah menerima pesanan usaha patungan dengan Marubeni dan Toshiba untuk pemeliharaan Jalur Ungu di Bangkok, Thailand, sedang melaksanakan beberapa proyek ODA di Vietnam dan Bangladesh melalui Japan Consultants (JIC), dan berpartisipasi sebagai operator dalam Inggris. Namun, apakah Indonesia merupakan negara terbesar dalam hal volume bisnis internasional?

--JR東日本はタイ・バンコクのパープルライン維持管理で丸紅・東芝との合弁事業を受注、ジャパンコンサルタンツ(JIC)を通じてベトナムとバングラデシュで複数のODAプロジェクトを実施、英国ではオペレーターとして参加している。 しかし、インドネシアは国際ビジネス量の点で最大の国なのでしょうか?

Saya pikir Jepang, Selandia Baru, dan Indonesia adalah satu-satunya negara yang tegangan saluran udaranya 1500V DC dan lebar lintasannya 1067mm, dan tidak ada keraguan bahwa ada kesamaan di sana. Terlebih lagi, masyarakat Indonesia belajar banyak tentang Jepang, dan kami telah membangun hubungan di mana mereka dapat mengajukan usulan balasan, menanyakan apakah kami dapat melakukan hal seperti ini.

架線電圧が直流1500Vで線路幅が1067mmの国は日本とニュージーランドとインドネシアだけだと思いますが、類似点があるのは間違いありません。 また、インドネシアの人々も日本のことをよく知っていて、「こういうことができないか」と対案を出せる関係も構築できています。

Hal ini membuat pengembangan bisnis relatif mudah, namun perusahaan kami tidak pernah hanya fokus di Indonesia. Jika kami bisa membangun hubungan seperti ini, kami ingin memperluas bisnis kami bahkan di Thailand, misalnya. Dari segi volume, meskipun merupakan proyek nasional dan memiliki karakteristik berbeda, namun merupakan yang terbesar kedua setelah India (kereta cepat).

そのため事業展開は比較的容易ですが、当社は決してインドネシアだけに注力してきたわけではありません。 このような関係が構築できれば、例えばタイでも事業を拡大していきたいと考えています。 国家プロジェクトであり性格は異なるものの、量的にはインド(高速鉄道)に次ぐ第2位である。

Jalur Ungu di Bangkok, Thailand, tempat JR East terlibat dalam pemeliharaannya. Kendaraan tersebut juga diproduksi oleh J-TREC, anak perusahaan perusahaan.

JR東日本が保守に携わるタイ・バンコクのパープルライン。 この車両も同社の子会社であるJ-TRECが製造している。

 

Hubungan baik tercipta melalui pertukaran personel yang saling menguntungkan

--Jika seri 205 sebanyak itu tidak dialihkan, mungkinkah bisnisnya tidak akan seperti sekarang ini?

相互に有益な人材交流を通じて良好な関係を築いています

――あれだけの205系が譲渡されていなかったら、今の経営はなかったのでは?

Secara umum, perusahaan-perusahaan Jepang memasuki bisnis di luar negeri dengan menawar pembangunan jalur kereta api dan menyediakan sarana perkeretaapian, namun di Indonesia, prosesnya sangat berbeda. Bisa dibilang, ini mungkin kasus yang sedikit unik.

一般に日本企業が海外に進出する場合、鉄道路線の建設や車両の供給などの入札を行うが、インドネシアではそのプロセスが大きく異なる。 とはいえ、これは少し特殊なケースかもしれません。

ジョナン 負債の罠 恩を仇

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Masa jabatan Jokowi tinggal 4 bulan lagi

2024-05-06 23:49:50 | korpusi

 5595 ジョコウィ、残す任期は4か月Masa jabatan Jokowi tinggal 4 bulan lagi

ジョコウィに3期目も立候補できるように押していた大臣たちは、間もなく、自分たちが手伝っていた行政が、次期大統領にどうとらえらるか心配になってきた。

Para menteri yang telah mendorong Jokowi untuk mencalonkan diri untuk masa jabatan ketiga segera mulai khawatir tentang bagaimana presiden berikutnya akan memandang pemerintahan yang mereka bantu jalankan.

https://www.youtube.com/watch?v=u9hWd67oEbA

Luhut soal Orang "Toxic" di Pemerintah, Pengakuan Tegar Pukuli Junior & 4 Pejuang Al Qassam Gugur

ルフト氏、政府内の「有害な」人々、ジュニアとアル・カッサム戦闘員4人を激しく殴り死亡の告白について

Soal Orang "Toxic" Jangan Masuk Pemerintahan Prabowo, Jubir Luhut: Untuk Pihak yang Hambat Program Kabinet

「有害な」人々がプラボウォ政権に入らないことについて、ルフト報道官:内閣の計画を妨害する当事者に対して

Juru Bicara Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves) Luhut Binsar Pandjaitan, Jodi Mahardi, memberikan penjelasan terkait pesan Luhut untuk kabinet presiden terpilih hasil Pemilihan Presiden (Pilpres) 2024, Prabowo Subianto.

海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)のルフット・ビンサール・パンジャイタン報道官、ジョディ・マハルディ氏は、2024年大統領選挙(ピルプレス)の結果選出された大統領閣僚、プラボウォ・スビアント氏に対するルフット氏のメッセージに関して説明を行った。

Terutama soal istilah orang "toxic" yang perlu dijauhi dari kabinet. Menurut Jodi, Luhut hanya sekedar memberi saran agar Prabowo memperhatikan adanya pihak-pihak yang cenderung menghambat kemajuan program pemerintah. "Pak Luhut hanya sumbang saran saja," ujar Jodi lewat pesan yang diterima Kompas.com, Minggu (5/5/2024). 

特に内閣から遠ざける必要がある「有害な」人物という用語に関して。 ジョディ氏によると、ルフト氏はプラボウォ氏が政府計画の進行を妨げる傾向にある政党の存在に注意を払うようアドバイスしただけだという。 「パク・ルハット氏は提案をしているだけだ」とジョディ氏は、日曜日(2024年5月5日)、Kompas.comが受け取ったメッセージで述べた。

 "Pak Luhut menggunakan istilah toxic untuk merujuk kepada pihak-pihak yang cenderung menghambat kemajuan program kabinet karena tidak sejalan dengan visi dan arah yang telah ditetapkan," jelas dia. Luhut ingin menekankan pentingnya kesatuan fokus dalam menjalankan program-program pemerintahan demi kepentingan bersama.

  「パク・ルフト氏は、設定されたビジョンや方向性と一致していないために内閣計画の進捗を妨げる傾向がある政党を指すために有毒という用語を使用している」と彼は説明した。 ルフット氏は、共通利益のための政府プログラムを実行する上で統一された焦点の重要性を強調したいと考えている。

 Sebelumnya, Luhut menyampaikan pesan kepada Prabowo Subianto dalam acara Jakarta Futures Forum di Hotel JW Marriot, Jakarta, Jumat (3/5/2024). Saat itu, Luhut membahas prospek kerja sama antara Indonesia dengan India.

以前、ルフト氏は金曜日(2024年3月5日)、ジャカルタのJWマリオットホテルで開催されたジャカルタ先物フォーラムでプラボウォ・スビアント氏にメッセージを伝えた。 その際、ルフト氏はインドネシアとインドの協力の見通しについて話し合った。

Kepada presiden terpilih (Prabowo Subianto), saya katakan jangan membawa orang-orang toxic ke dalam pemerintahan Anda, karena itu akan sangat merugikan kita (Indonesia)," kata Luhut dalam pidato sambutannya. Luhut yakin Prabowo dapat melakukan banyak hal untuk membawa Indonesia menjadi lebih baik di masa depan.

  ルフト氏は歓迎演説で「次期大統領(プラボウォ・スビアント)に対し、政府に有害な人物を連れてくるなと言いたい。それは我々(インドネシア)にとって非常に有害だからだ」と述べた。 ルフト氏は、プラボウォ氏が将来インドネシアをより良くするために多くのことができると信じている。

Ia juga optimistis angka korupsi di Indonesia akan berkurang seiring dengan digunakannya sistem digital.

同氏はまた、デジタルシステムの使用とともにインドネシアの汚職の数も減少すると楽観視している。

"Dan dengan digitalisasi, peluang melakukan korupsi semakin rendah," ujar dia. Pemerintah Indonesia akan fokus untuk meningkatkan penilitian di bidang sumber daya manusia (SDM) dengan belajar dari India dan China.

「そしてデジタル化により、汚職の可能性は低くなる」と同氏は述べた。 インドネシア政府はインドと中国から学び、人的資源(HR)分野の研究を増やすことに注力する。

 

https://www.youtube.com/watch?v=e8Am3vh8gHk

Soal Prabowo Akan Bentuk Presidential Club, Begini Respons Jokowi

大統領クラブを設立したいというプラボウォの願望に関して、これはジョコウィの反応です

Presiden Jokowi merespons rencana presiden terpilih mengumpulkan para mantan presiden, dalam forum silaturahmi presidential club.

ジョコウィ大統領は、大統領クラブ親善フォーラムに元大統領を集めるという次期大統領の計画に応じた。

Jokowi bilang, forum silaturahmi presidential club untuk mempertemukan presiden terpilih dengan para mantan presiden, bisa digelar dua hari sekali.

ジョコウィ氏は、選出された大統領と元大統領を一堂に集める大統領クラブ親善フォーラムを2日おきに開催できる可能性があると述べた。

Soal apakah presidential club akan digunakan sebagai ajang sumbang saran untuk presiden terpilih, Jokowi menyatakan hal itu hak presiden terpilih.

大統領クラブが次期大統領にアドバイスを与える場として利用されるかどうかについて、ジョコウィは、これは次期大統領の権利であると述べた。

Kata Jokowi, kalau dimintai saran oleh presiden terpilih, boleh saja mantan presiden memberi usul.

ジョコウィ氏は、次期大統領にアドバイスを求められれば、前大統領が提案する可能性があると述べた。

Tapi, tak boleh memberi masukan kalau tak diminta.

ただし、求められない限り入力することはできません。

 

https://www.youtube.com/watch?v=d1toHiu5iyg

Guinea di Mana? Profil Negara Lawan Timnas di Playoff Olimpiade 2024,Perbandingan Ranking FIFA 2024

ギニアどこ? 2024年オリンピックプレーオフの代表チームの対戦相手プロフィール、2024年FIFAランキング比

Timnas Indonesia masih menyisakan asa untuk bisa tampil di cabor sepak bola putra Olimpiade Paris 2024 lewat jalur playoff melawan Guinea.

インドネシア代表チームは、ギニアとのプレーオフを経て、2024年パリオリンピックの男子サッカー競技に出場できるという希望をまだ残している。

Di mana sebenarnya Guinea, negara lawan Indonesia di playoff Olimpiade Paris 2024 untuk mendapatkan satu spot terakhir.

2024年パリオリンピックプレーオフで最後の1枠を争うインドネシアの対戦相手、ギニアは実際のところどこにあるのか。

Perbandingan ranking Indonesia dan Guinea yang akan melakoni laga playoff Olimpiade Paris 2024, Kamis (9/5/2024) di INF Clairefontaine, Prancis pada 9 Mei 2024.

2024年5月9日にフランスのINFクレールフォンテーヌで木曜日(2024年9月5日)に開催される2024年パリオリンピックのプレーオフ試合に出場するインドネシアとギニアの順位比較。

Timnas Indonesia harus melakoni laga playoff Olimpiade Paris 2024 setelah kalah dalam perebutan tempat ketiga melawan Irak di Piala Asia U23 2024, Kamis (2/5/2024) lalu.

インドネシア代表チームは、先週の木曜日(2024年2月5日)、2024年U23アジアカップのイラクとの3位決定戦で敗れたため、2024年パリオリンピックでプレーオフを戦わなければならなかった。

Sementara Guinea menjadi peringkat ke-4 di Piala Afrika U23 2023 lalu.

一方、ギニアは2023年のU23アフリカネイションズカップで4位となった。

Sama seperti Indonesia di Piala Asia U23 2024, Guinea juga merupakan tim debutan di Piala Afrika U23 2023, sama seperti Indonesia di Piala Asia U23 2023.

2024年U23アジアカップのインドネシアと同様に、ギニアも2023年U23アジアカップのインドネシアと同様、2023年U23アフリカカップに初出場するチームである。

私のコメント Komentar Saya

インドネシア、頑張ってほしいね。オリンピックで日本と当たればいいね。

Saya harap Indonesia bisa melakukan yang terbaik. Alangkah baiknya jika kita bisa bersaing dengan Jepang di Olimpiade.

ギニア ルフト SBY

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆WNI berisiko terjerumus ke dalam dua perangkap

2024-04-27 23:42:10 | korpusi

 5585 ジョコウィ「中国の借金の罠」WNI「ジョコウィの罠」 Jokowi “Jebakan Utang Tiongkok” WNI “Jebakan famili Jokowi”

インドネシア人は二つの罠に嵌ってしまう危険

Masyarakat Indonesia berisiko terjerumus ke dalam dua perangkap.

 

https://www.youtube.com/watch?v=yqwsMwIH3_k

Golkar Ragu Jokowi Tak Lagi Kader PDIP: Kami Enggak Mau 'Ge-er'

ゴルカル氏、ジョコウィはもはやPDIP幹部ではないと疑う:我々は「ゲール」したくない

Partai Golkar tidak ingin mengandai-andai mengenai status keanggotaan Presiden Joko Widodo atau Jokowi di Partai Demokrasi Indonesia Perjuang (PDIP). Wakil Ketua Umum DPP Partai Golkar Ahmad Doli Kurnia menyebut selama ini belum ada pernyataan resmi dari Jokowi soal status di PDIP.

ゴルカル党は、ジョコ・ウィドド大統領やジョコウィのインドネシア闘争民主党(PDIP)の党員資格について憶測することを望んでいない。 ゴルカル党DPPのアフマド・ドリ・クルニア副党首は、これまでのところジョコウィからPDIPでの地位に関する公式声明は出ていないと述べた。

“Kami juga nggak mau ge-er. Jangan-jangan masih PDIP. Jadi itu tergantung Pak Jokowi-nya,” ucap Doli di Kompleks Istana Kepresidenan Jakarta usai bertemu Mensesneg Pratikno pada Kamis, 25 April 2024, ketika ditanya soal kemungkinan Jokowi masuk Golkar.

「私たちも興奮したくないんです。 もしかしたらまだPDIPなのかもしれない。 2024年4月25日木曜日、プラティクノ国務大臣と会談した後、ジャカルタの大統領官邸でジョコウィがゴルカルに加わる可能性について問われたドリ氏は、「つまり、それはパク・ジョコウィにかかっている」と述べた。

Doli mengatakan selama pertemuan dengan Pratikno, dia tidak sama sekali membahas soal Jokowi masuk Golkar. Namun Ketua Komisi II DPR ini hanya silaturahmi dan membahas mengenai UU Pilkada sebagai mitra pemerintah.

ドリ氏は、プラティクノ氏との会談中、ジョコウィ氏のゴルカルへの加入については全く議論しなかったと述べた。 しかし、DPR の第 2 委員会委員長は、政府のパートナーとして地方選挙法を訪問し、議論しただけだった。

 

https://www.youtube.com/watch?v=O5sPx-e_AoY

PDIP Tegaskan Jokowi Bukan Lagi Kader, Golkar Tawarkan Posisi ke Jokowi

PDIPはジョコウィがもはや幹部ではないことを確認、ゴルカルはジョコウィにポジションを提供

 

私のコメントKomentar Saya

 

Indonesia masih membicarakan partai dan kelompok mana yang termasuk dalam Jokowi. Itu lucu.

インドネシアは、今になっても、ジョコウィがどの政党、どのグループに属するかを話題にしている。滑稽ですね。

Jokwi tidak berniat bergabung dengan partai politik mana pun. Ia bertekad menjadi seperti Xi Jinping dan Kim Jong Un dan menjadikan Indonesia miliknya. Itulah yang sudah Dia pikirkan ketika Dia memutuskan untuk meminta Tiongkok membangun kereta api berkecepatan tinggi.

ジョクウィはどこの政党に入ろうとは、考えていない。彼は、習近平ら金正恩のようになって、インドネシアを我が物にしようと決心をしている。それは、高速鉄道建設を中国に頼もうと思った頃は、既に、そう考えていた。

Hal pertama yang dilakukannya adalah memastikan jabatan presiden yang menurut konstitusi harus diganti setelah dua periode, bisa dijabat selama tiga periode. Ia meminta Megawati mengubah konstitusi.

そして、彼がやったことの第一は、憲法上、2期で誰かに交代しなければならない大統領のポジションを3期まで、出来るように画策した。メガワティに憲法を変えるように頼んだ。

Ketika ia menjadi Wali Kota Solo, Gubernur Jakarta, dan Presiden, PDI-P pimpinan Megawati mendukungnya.

彼は、ソロ市長になる時、ジャカルタ州知事になる時、大統領になる時、メガワティのPDI-Pが推してくれた。息子がソロ市長になる時も、応援してくれた。だから、彼の3期目も期待した。しかし、かなえられなかった。

 Bahkan ketika anak Dia menjadi Wali Kota Solo, dia mendukung dia Itu sebabnya dia menantikan masa jabatannya yang ketiga.Namun hal itu tidak diakui Megawati.

この時、PDI-Pを裏切ることを決した。メガワティは、それとは知らず、ジョコウィの後継者として、PDI-Pから、中部ジャワ州(ソロやジョクジャなどの都市がある州)の知事のガンジャールを立候補させた。その時、ジャコウィも同席し、自分の後継はガンジャールだという振りをしていた。

Saat ini, ia memutuskan untuk mengkhianati PDI-P. Megawati tidak mengetahui hal itu. PDI-P telah mencalonkan Ganjar, gubernur provinsi Jawa Tengah (termasuk kota-kota seperti Solo dan Yogya), untuk menggantikan Jokowi. Saat itu, Jakowi juga hadir dan berpura-pura penggantinya adalah Ganjar.

しばらくして、過去の大統領選挙で2回、争ったプラボウォが立候補する、そして、一緒に戦う副大統領を誰にするかを決めていない、と、知ったジョコウィは、これは、チャンスとばかり、憲法審議官に憲法を拡大解釈させて、プラボウォに息子を頼み込んだ。

Setelah beberapa saat, Jokowi mengetahui bahwa Prabowo, yang telah dua kali bertarung dalam pemilihan presiden sebelumnya, telah mencalonkan diri, dan bahwa ia belum memutuskan siapa yang akan menjadi wakil presiden untuk mencalonkan diri bersamanya. Ia melihat hal ini sebagai sebuah peluang untuk memberinya putranya dengan meminta Penasihat Konstitusi memperluas konstitusi.

そして見事、当選させた。一番のピエロはガンジャールだった。そして、メガワティは、いいように利用されて、捨てられた。

Dan hebatnya, dia menang. Badut terbaik adalah Gunjar. Dan Megawati dimanfaatkan dan dibuang.

ジョコウィは、どの党に所属する必要はない、リモート政治ができるようになったと思っている。そして、プラボウォの次は息子を大統領にする道のりが出来たと、ほくそ笑んでいる。

Jokowi menilai politik jarak jauh kini bisa dilakukan tanpa perlu menjadi bagian dari partai mana pun. Dan dia bangga bahwa dia sekarang berada di jalur yang tepat untuk menjadikan putranya presiden berikutnya setelah Prabowo.

インドネシアの人々、民主政治もパンチャシラも無くなりますよ、経済は中国に荒らされますよ。それでもいいですか?

WNI, Demokrasi dan Pancasila akan hilang, dan perekonomian akan dihancurkan oleh Tiongkok. Apakah itu tidak apa apa?

プラボウォ氏にはアニエス氏やメガワティ氏と協力して、家族優先の政治を破壊し、国民全員を優先する政治を実現してもらいたい。 そうすれば日本はMRTなどのように多額の資金で援助するでしょう。

Saya berharap Prabowo bekerja sama dengan Anies dan Megawati untuk menghancurkan politik yang mengutamakan keluarga sendiri dan menerapkan politik yang mengutamakan seluruh warga negara. Lalu Jepang akan membantu uengan serius, seperti MRT.

 

https://www.youtube.com/watch?v=aYlJqAGFjAQ

Prabowo-Paloh Bertemu, PKS Yakin NasDem Tetap Dukung Perubahan dan Anies

プラボウォ氏とパロ氏が会談、PKSはNasDemが今後も変化とアニエスを支持すると信じている

Ketua DPP PKS, Mardani Ali Sera.

PKS DPP のマルダニ・アリ・セラ議長。

Waketum Gerindra Habiburokhman menangkap sinyal kuat Partai NasDem bergabung koalisi Prabowo Subianto. PKS menegaskan bahwa parpol Koalisi Perubahan solid.

グリンドラ・ハビブロフマン副将軍は、ナス民主党がプラボウォ・スビアントの連立政権に参加するという強いシグナルを受け取った。 PKSは、変革のための連合という政党が強固であることを強調した。

"Pertemuan dan komunikasi wajar dilakukan. Kami tetap husnuzan Nasdem tetap bersama Koalisi Perubahan. Hubungan kita tiga partai dan Mas Anies dan Gus Muhaimin solid dan harmonis," kata Ketua DPP PKS Mardani Ali Sera kepada wartawan, Jumat (22/3/2024).

「会議とコミュニケーションは正常です。私たちはフスヌザン・ナスデムのままで、変革連合に残ります。三党とマス・アニエスおよびガス・ムハイミンとの関係は強固で調和がとれています」とPKS DPPのマルダニ・アリ・セラ議長は金曜日(22/22)記者団に語った。 2024 年 3 月)。

ジョコの罠 家族優先 中国優先

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Seperti seekor anjing yang mengibaskan akornya

2024-04-23 23:36:01 | korpusi

 5580 インドネシアは、自国民を犠牲にして、世界で最も海と大気汚染がひどい国である中国に尻尾を振って追随する犬のようになってしまった。 知識のないインドネシア国民が残念です。

Indonesia telah menjadi seperti seekor anjing yang mengibaskan ekornya dan mengikuti Tiongkok, negara dengan polusi laut dan udara paling tinggi di dunia, dengan mengorbankan rakyatnya sendiri. Saya merasa kasihan untuk WNI yang kurang pengetahuan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=kJrSXImupG8

https://www.youtube.com/watch?v=DjGuOpE3ur0

Seluruh Permohonan Anies & Ganjar Ditolak MK, Tim Pembela Prabowo: Pemohon Tak Bisa Buktikan Dalil

アニスとガンジャールのすべての申請はプラボウォの弁護団MKによって却下:申立人は主張を証明できない

Pengacara kubu Anies Baswedan-Muhaimin Iskandar, Wakil Kamal terlihat tidak dapat menyembunyikan ekspresi kekecewaannya atas putusan Mahkamah Konstitusi (MK) yang menolak semua dalil permohonan sengketa Pilpres 2024 yang mereka ajukan.

アニス・バスウェダン・ムハイミン・イスカンダル陣営の弁護士カマル代理は、彼らが提出した2024年大統領選挙争議請願の弁論をすべて却下した憲法裁判所(MK)の決定に対して失望の表情を隠せないようだった。

"Astaghfirullah," seru Wakil Kamal sesaat setelah Ketua MK Suhartoyo mengetukkan palunya usai membacakan putusan, Senin (22/4/2024).

月曜日(2024年4月22日)、スハルトヨ首席判事が判決文を読み終えて小槌をたたいた直後、カマル副判事は「アスタグフィルラ」と叫んだ。

 

https://www.youtube.com/watch?v=2jpSngbhNiw

[FULL] Kata Kubu Anies-Muhaimin Usai MK Tolak Gugatan: Apresiasi Dissenting Opinion 3 Hakim MK

[全文] MKが訴訟を却下した後、アニエス・ムハイミン陣営が発言:MK判事3人の反対意見に感謝

4 Aksi Din Syamsuddin Kawal Sidang MK,Cerita Kesombongan Jokowi hingga Ambruk SaaMau Salat

憲法裁判所を警備するディン・シャムスディンの4つの行動、祈りながら倒れる寸前までのジョコウィの傲慢さの物語

Bersamaan dengan momen sidang putusan mahkamah Konstitusi (MK) terkait gugatan Pilpres 2024 , mantan Ketua Umum PP Muhammadiyah yang kini menjabat Ketua Gerakan Penegakan Kedaulatan Rakyat (GPKR) Din Syamsuddin berorasi di depan massa aksi yang memenuhi Patung Kuda, Jakarta Pusat, Senin (22/4/2024).

  2024年大統領選挙訴訟に関する憲法裁判所(MK)の判決公聴会の瞬間に、現在は国民主権執行運動(GPKR)の議長であるPPムハンマディヤ前総議長が演説を行った。月曜日(2024年4月22日)、中央ジャカルタの馬の像を埋め尽くしたデモ参加者の前。

Meski kondisi terik pukul 12.00 WIB, Din begitu bersemangat dalam orasinya, mulai dari membahas keputusan MK yang sudah sejak awal diyakininya tak akan mengabulkan gugatan 01 dan 03 hingga kritiknya terhadap sosok Presiden Jokowi.

12.00 WIBの暑い状況にもかかわらず、ディンはスピーチで非常に熱心で、ジョコウィ大統領の人物に対する彼の批判に対する訴訟01と03は最初から認められないと信じていた憲法裁判所の決定について議論した。

Namun mungkin karena faktor kelelahan dan cuaca terik, Din sempat ambruk saat hendak salat zuhur yang digelar di jalanan sekitar Patung Kuda.

しかし、疲労と暑さのためか、ディンさんは馬の像周辺の路上で行われていた正午の祈りを捧げようとして倒れた。

Berikut ini TribunJakarta.com merangkum aksi Din Syamsuddin di kawasan Patung Kuda;

以下に、TribunJakarta.com は馬の像エリアでのディン・シャムスディンの行動を要約しています。

  1. Cerita Kesombongan Jokowi 1. ジョコウィの傲慢な物語

Dalam orasinya, Din juga menceritakan kesan tak mengenakannya saat bertemu Presiden Jokowi pada tahun 2015 silam.

ディン氏はスピーチの中で、2015年にジョコウィ大統領と会った際にそれを着ていなかった印象も語った。

Ia mengatakan, hal itu terjadi saat dirinya yang kala itu masih menjabat Ketua Umum PP Muhammadiyah menemui Jokowi di Istana.

同氏は、これは当時まだPPムハマディヤの総議長だった彼が宮殿でジョコウィに会ったときに起こったと述べた。

Saat itu, PP Muhammadiyah tengah mengajukan beberapa gugatan Undang-undang ke Mahkamah Konstitusi namun Ketua MK kala itu, Arief Hidayat mengaku tak pernah ada gugatan yang datang dari Muhammadiyah.

当時、PPムハンマディヤは憲法裁判所に対していくつかの訴訟を起こしていたが、当時の憲法裁判所長官アリーフ・ヒダヤットは、ムハンマディヤからの訴訟は一度もなかったと認めた。

"Dua minggu setelah itu, PP Muhammadiyah menghadap, menemui Presiden Joko Widodo, biasa kita pake jas untuk menghormati."

「その2週間後、PPムハンマディヤはジョコ・ウィドド大統領に会いに来た。私たちは敬意を示すために通常スーツを着ている。」

 

"Tapi tuan rumahnya pakai pakaian militer. Entah dari mana. Menerima sebuah ormaas Islam besar lebih tua dari negara dengan satu sikap kesombongan dengan pakaian militeristik," kata Din Syamsuddin.

「しかし、主催者は軍服を着ていた。どこだか分からない。軍国主義的な服を着て傲慢な態度で国よりも古い大規模なイスラム組織を受け入れた」とディン・シャムスディン氏は語った。

Tak hanya itu, Din menyebut respons yang disampaikan Jokowi juga tak mengenakkan.

"Jawabnya (Jokowi), Prof, timingnya salah. Timingnya salah. Apa yang salah? Saya keluar membatin, ini MK pasti menolak gugatan kami," kata Din.

それだけでなく、ディンはジョコウィの反応も不快だったと述べた。

「(ジョコウィの)答え、教授、タイミングが間違っています。タイミングが間違っています。何が問題なのでしょうか?私は考えています、憲法裁判所は間違いなく私たちの訴訟を却下するでしょう」とディンは言いました。

Sejak saat itulah, Din meyakini Jokowi memang melakukan intervensi ke Mahkamah Konstitusi.

それ以来、ディンはジョコウィが実際に憲法裁判所に介入したと信じている。

 

  1. Keputusan MK Bukan Kiamat 2. 憲法裁判所の判決は世界の終わりではない

Menurutnya, keputusan MK mengenai putusan sengketa Pilpres 2024 bukanlah kiamat untuk terus memperjuangkan kebenaran.

同氏によると、2024年大統領選挙の係争判決に関する憲法裁判所の判決は、真実を求めて闘い続ける世界の終わりではないという。

"Saudara-saudaraku sebangsa dan setanah air, apapun keputusan MK bukan kiamat, apalagi kiamat kubro di antara kita," kata Din Syamsuddin kepada massa aksi, Senin (22/4/2024).

ディン・シャムスディン氏は月曜日(2024年4月22日)、デモ参加者に向かって「同胞、同胞の皆さん、憲法裁判所の判決がどのようなものであれ、それは世界の終わりではないし、ましてや私たちにとって世界の終わりではない」とデモ参加者に向けて語った。

Din menyadari bahwa keputusan MK nantinya akan meninggalkan kemarahan bagi warga yang merasakan banyak kecurangan dalam Pemilu 2024.

ディン氏は、憲法裁判所の決定が、2024年の選挙で多くの不正があったと感じている住民の間に怒りを残すことになるだろうと認識した。

Namun, ia berusaha meredam amarah massa dengan mengutip pesan yang disampaikan oleh eks pimpinan FPI, Habib Rizieq Shihab.

しかし、彼は元FPI指導者ハビブ・リジエク・シハブが伝えたメッセージを引用することで大衆の怒りを抑えようとした。

Ia mengaku semalam memang bertemu Rizieq dan sejumlah pimpinan Ormas membahas hasil yang akan diputuskan MK dalam hal sengketa Pilpres.

彼は、昨夜、大統領選挙紛争に関してMKが決定するであろう結果について話し合うために、リジエクや多数の大衆組織指導者と会ったことを認めた。

"Ini sejalan dengan imam besar Habib Rizieq Shihab yang tadi malam saya bertemu.

「これは、昨夜会った大祭司ハビブ・リジエク・シハブ氏の意見と一致しています。

 

Kalau sudah diputuskan, wajar kalau kita marah. Siapa yang mau marah? Tahan amarah," kata Din Syamsuddin.

決まったことなら怒るのは当然だ。 誰が怒りたいですか? 「怒りを抑えなさい」とディン・シャムスディンさんは言った。

Ketua Gerakan Penegakan Kedaulatan Rakyat (GPKR) Din Syamsuddin saat berorasi di depan massa yang menggelar aksi di depan Patung Kuda, Senin (22/4/2024).

月曜日(2024年4月22日)、馬の像の前で群衆の前で演説中の人民主権執行運動(GPKR)のディン・シャムスディン議長。

 

  1. Usul Demo Besar di Istana 3. 宮殿で大規模なデモを提案

Karena sudah pesimis terhadap MK, Din mengusulkan agar massa selanjutnya menggelar aksi besar di Istana Negara pada 20 Mei 2024 mendatang yang bertepatan dengan Hari Kebangkitan Nasional.

ディン氏は憲法裁判所について悲観的だったため、次回は国民覚醒の日と一致する2024年5月20日に州宮殿で大衆による大規模な行動を行うことを提案した。

"Kita tidak di DPR, tidak di MK, pindah ke sebelah sana, di depan Istana Negara. Ini usul saya. 20 Mei kita siapkan yang sebesar-besarnya, kita kepung Istana Negara karena MK sudah selesai, kita hanya mengelus dada, naudzubilah minzalik, innalilahi wainalilahi rojiun," ujar Din Syamsuddin.

「我々はDPRにも憲法裁判所にもいない、あそこの州宮殿前に移動せよ。これが私の提案だ。5月20日には我々はできる限りの準備をし、州宮殿を包囲する。なぜならMKが攻撃しているからである」終わりに、私たちは胸を揉むだけです、ナウズビラ・ミンザリク、インナリラヒ・ワイナリラヒ・ロジウン」とディン・シャムスディンは語った。

 

  1. Ambruk Jelang Salat Zuhur 4. 正午の祈りの前に倒れた

Seusai orasi, Din kemudian hendak melaksanakan salat zuhur berjemaah di area Patung Kuda.

演説の後、ディンは馬の像エリアで集団正午の祈りを捧げます。

Ia awalnya ditunjuk sebagai imam Salat. Tetapi ia ambruk ketika akan memimpin salat zuhur diduga karena kelelahan mengingat cuaca yang begitu panas.

彼は当初、祈りのリーダーとして任命されました。 しかし、彼は、暑い気候を考慮して疲れていたため、正午の祈りを導こうとして倒れたと言われている。

Saat ambruk, massa aksi unjuk rasa yang ada di lokasi langsung memapah Din Syamsuddin. Sedangkan imam salat zuhur digantikan oleh menantu Habib Rizieq Shihab.

それが崩壊すると、その場にいたデモ参加者はすぐにディン・シャムスディンを支持した。 一方、正午の祈りの司祭はハビブの義理の息子リジエク・シハブに交代した。

Din pun tetap mengikuti salat zuhur berjamaah tetapi secara duduk.

ディンさんも会衆での正午の祈りに引き続き出席しているが、座っている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=j2rvrEclH1o

Kecewa dengan Putusan MK soal Sengketa Pilpres, Pendemo Bakar Baliho Jokowi

大統領選挙紛争に関する憲法裁判所の決定に失望し、デモ参加者はジョコウィの看板を燃やした

Massa aksi unjuk rasa sengketa Pemilu 2024 membakar baliho Presiden RI Joko Widodo (Jokowi) di Patung Kuda, Jalan Medan Merdeka Barat, Jakarta Pusat, Senin (22/4/2024).

月曜日(2024年4月22日)、2024年の選挙紛争に抗議するデモ参加者が、中央ジャカルタのジャラン・メダン・ムルデカ・バラットにある馬の像で、インドネシアのジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)の看板を燃やした。

Dalam pantauan Bisnis di Lokasi pukul 16.43 WIB, situasi unjuk rasa di lokasi tersebut mulai membubarkan diri satu persatu. Kemudian, orator kembali membakar semangat pendemo dengan pidatonya.

16.43 WIBのビジネス・アット・ザ・ロケーションによる監視に基づいて、その場所でのデモは一つずつ解散し始めた。 その後、雄弁家は演説で再びデモ参加者の熱意に火をつけました。

私のコメント Komentar Saya

ジョコウィの介入し寄って、ギブランをプラボウォとコンビにしたのだから、当然、この不当を裁く、憲法裁判の判決にジョコウィが介入したに決まっている。

Karena Jokowi turun tangan menjodohkan Gibran dengan Prabowo, maka wajar jika Jokowi ikut campur tangan dalam keputusan Mahkamah Konstitusi yang menilai ketidakadilan ini

最早、インドネシアは民主主義国家ではなくなった。インドネシアはジョコウィの私物、独裁国家になってしまった。

Indonesia bukan lagi negara demokrasi. Indonesia sudah menjadi milik pribadi Jokowi, negara diktator.

また、CO2排出と放射能汚染を生み出す量が世界一の独裁国家中国に、しっぽを振って近づく犬のようになっているインドネシアは、近い将来、政府を批判すれば投獄される今の香港のような国になってしまうだろう。WNIは、それでいいのですか?

Terlebih lagi, Indonesia ibarat seekor anjing yang mendekati Tiongkok, negara otoriter yang menghasilkan emisi CO2 dan polusi radioaktif terbesar di dunia, dengan ekornya yang bergoyang-goyang. Apakah itu oke untuk WNI?

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Presiden Joko Widodo mengutamakan Tiongkok

2024-04-21 23:33:52 | korpusi

 5577 自己優先、中國優先のジョコ大統領 Presiden Joko Widodo mengutamakan dirinya dan Tiongkok

積極的に負債の罠に嵌ってゆくAggressively falling into a debt trap

プラボウォは、ジョコ大統領を間違い教師として、中国の罠から逃げるだろう。

Prabowo akan lolos dari jebakan Tiongkok dengan menggunakan Presiden Widodo sebagai guru bodoh.

 

https://www.youtube.com/watch?v=d8wyGIF0lTM

Kepulauan Solomon berada di persimpangan jalan. Ketika para pemilih bersiap untuk menuju tempat pemungutan suara – Perdana Menteri Manasseh Sogavare mengarahkan fokusnya ke Tiongkok sebagai langkah terbaik yang akan mengantarkan periode baru pembangunan yang pesat.

ソロモン諸島は岐路に立たされている。 有権者が投票所に向かう準備を進める中、マナセ・ソガバレ首相は、新たな急速な発展の時代を迎える最善の策として中国に注目を集めている。

Penentangnya mengatakan bahwa Perdana Menteri dan kabinetnya telah dikompromikan oleh aliran dana dari Beijing – dan bahwa ia dan partainya semakin tidak peduli dengan permasalahan sehari-hari dalam mengakses infrastruktur kesehatan, transportasi, pendidikan dan komunikasi yang dihadapi penduduk Kepulauan Solomon.

反対派は、首相と内閣は中国政府からの資金の流れによって危険にさらされており、首相とその党はソロモン諸島の人々が直面している医療、交通、教育、通信インフラへのアクセスという日常の問題にますます無関心になっていると主張している。

Mantan perdana menteri yang kritis terhadap Tiongkok terpilih kembali dalam pemilu lokal Kepulauan Solomon

ソロモン諸島地方選挙で中国に批判的な元首相が再選

Dalam pemilihan umum dan lokal yang diadakan pada tanggal 17 di Kepulauan Solomon, sebuah negara kepulauan Pasifik, mantan perdana menteri negara bagian Malaita Suidani, yang dikenal sebagai pengkritik utama Tiongkok, terpilih kembali menjadi anggota majelis negara bagian.

太平洋の島国ソロモン諸島で17日に行われた総選挙と地方選挙で、主要な中国批判者として知られるマライタ・スイダニ元州首相が州議会議員に再選された。

Perdana Menteri Sogavare, yang mengambil kebijakan pro-Tiongkok, menandatangani perjanjian keamanan dengan Tiongkok pada tahun 2022.

Ini merupakan pemilu pertama setelah perjanjian ditandatangani. Hasil pemungutan suara akan diumumkan dalam beberapa hari, dan Tiongkok, Amerika Serikat, dan Australia akan memantau hasilnya dengan cermat.

親中政策をとるソガバレ首相は2022年に中国と安全保障協定を締結した。

今回は協定締結後初めての選挙となる。 投票結果は数日以内に発表される予定で、中国、米国、オーストラリアは結果を注意深く監視することになる。

Suidani adalah perdana menteri provinsi Malaita, provinsi terpadat di negara tersebut, dan telah melarang perusahaan Tiongkok di provinsi tersebut. Dia menerima bantuan pembangunan dari Amerika Serikat, namun kehilangan jabatannya tahun lalu setelah mosi tidak percaya di badan legislatif negara bagian.

スイダニ氏は国内で最も人口の多いマライタ州の首相であり、同州への中国企業の進出を禁止している。 同氏は米国から開発援助を受けていたが、昨年、州議会の不信任投票を受けて失職した。

Fini, seorang pendukung pro-Tiongkok yang baru diangkat sebagai perdana menteri negara bagian, dikalahkan dalam pemilihan dewan negara bagian terbaru. Suidani mengatakan para pemilih menginginkan perubahan pemerintahan dan "ini adalah kabar baik bagi seluruh rakyat negara yang percaya pada demokrasi."

新たに州首相に任命された親中派のフィニ氏は、直近の州議会選挙で敗北した。 スイダニ氏は、有権者は政権交代を望んでおり、「これは民主主義を信じるすべての国民にとって朗報だ」と述べた。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=F2wYOaivKnk

Bursa Pilgub Jakarta, Ridwan Kamil & Anies Baswedan Siap Rebut Kursi Gubernur

ジャカルタ知事選挙交流、リドワン・カミル氏とアニエス・バスウェダン氏が知事の椅子を獲得する準備完了

Laga Sengit Ridwan Kamil Vs Anies Baswedan di Pilgub Jakarta: Ahok Penantang Sebanding Tapi Berat

ジャカルタ知事選挙でのリドワン・カミル対アニエス・バスウェダンの激戦:アホックは匹敵するがタフな挑戦者である

Peluang Ridwan Kamil melawan Anies Baswedan di Pilkada Jakarta 2024 menguat.

リドワン・カミルが2024年のジャカルタ・ピルカダでアニエス・バスウェダンと対戦する可能性が高まっている。

Kedua mantan Gubernur itu memiliki penantang sebanding. Sosok Basuki Tjahaja Purnama alias Ahok bisa menandingi keduanya.

両元知事には匹敵する挑戦者がいる。 バスキ・ジャハジャ・プルナマの別名アホクの姿は、両方に一致します。

Namun, Ahok yang pernah menjabat sebagai Gubernur DKI Jakarta itu memiliki kendala.

しかし、かつてDKIジャカルタ知事を務めたアホック氏には問題があった。

Direktur Eksekutif Indikator Politik, Burhanuddin Muhtadi menyebutkan nama Ahok menempati peringkat ketiga untuk Pilkada DKI Jakarta 2024.

政治指標担当事務局長のブルハヌディン・ムフタディ氏は、アホク氏は2024年のDKIジャカルタ地方選挙で3位にランクされたと述べた。

 

インドネシア語について 2

 

7.C+子音の読みは、チャ、チ、チュ、チェ、チョです。冗談で、Coca-Colaをチョチャチョーラという人がいる。英語など外来語はそのまま読む。

8.インドネシア語には基本単語があり、その前後に、いろいろくっつけて、意味を変える。例えば、tinggalで辞書を見てください。いろいろな意味が出てきますよ。 

9.Tionはsiになる

 

https://www.youtube.com/watch?v=Jy5Roh9E5TM

Presiden Joko Widodo (Jokowi) mendorong agar China mau bekerja sama membangun transportasi di kawasan Ibu Kota Negara (IKN) Nusantara, Kalimantan Timur. Hal itu disampaikan Presiden saat bertemu Menteri Luar Negeri (Menlu) China Wang Yi di Istana Kepresidenan, Jakarta, Kamis (18/4/2024)

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、東カリマンタン諸島の首都圏(IKN)の交通開発に協力するよう中国に奨励した。 これは、木曜日(2024年4月18日)、ジャカルタの大統領官邸で中国の王毅外相と会談した際に大統領が伝えたものである。

"Bapak Presiden mendorong kerja sama pembangunan di IKN, termasuk untuk moda transportasi," ujar Menlu Retno Marsudi dalam keterangannya di Istana Kepresidenan, Jakarta, Kamis.

ルトノ・マルスディ外相は木曜日、ジャカルタの大統領官邸での声明で、「大統領は交通手段を含め、IKNにおける開発協力を奨励している」と述べた。

Kepala Negara juga disebut mendorong implementasi proyek strategis di kawasan industri Kalimantan Utara, khususnya untuk investasi di bidang petrokimia. Kemudian, Jokowi juga membahas soal ketahanan pangan. Sebab, Indonesia dan China perlu mempererat kerja sama bidang pertanian.

国家元首はまた、北カリマンタン工業地帯における戦略的プロジェクト、特に石油化学部門への投資の実施を奨励していると言われている。 その後、ジョコウィは食料安全保障についても議論した。 インドネシアと中国は農業分野での協力を強化する必要があるため。

 Kerja sama ekonomi juga menjadi bahasan Presiden Joko Widodo (Jokowi) saat bertemu dengan Menteri Luar Negeri (Menlu) Tiongkok Wang Yi di Istana Merdeka, Jakarta, kemarin (18/4).

昨日(4月18日)、ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)がジャカルタのムルデカ宮殿で中国の王毅外相(メンルー)と会談した際にも、経済協力について話し合われた。

Secara garis besar, Jokowi menyampaikan sejumlah pesan. Pertama, seperti yang dijelaskan Menlu Retno Marsudi yang turut mendampingi presiden, peningkatan volume perdagangan yang lebih seimbang antara kedua negara. Jakarta juga berharap produk Indonesia bisa mendapat akses lebih besar ke pasar Negeri Panda.

一般に、ジョコウィは多くのメッセージを伝えた。 まず、大統領に同行したルトノ・マルスディ外相が説明したように、貿易量の増加は両国間のバランスをより高めるだろう。 ジャカルタはまた、インドネシア製品がパンダカントリー市場へより多くのアクセスを得ることができることを期待している。

 

私のコメント Komentar Saya

自己優先、中國優先のジョコ大統領、民主主義国家なのに、共産主義国家、独裁国家に頼るって、大丈夫なのかな。インドネシアを自分中心の独裁国家にしたいのかな。

Saya bertanya-tanya, bolehkah Presiden Joko Widodo memprioritaskan dirinya dan Tiongkok, serta mengandalkan negara-negara komunis dan diktator padahal kita negara demokratis. Apakah mereka ingin mengubah Indonesia menjadi negara diktator yang egois?

ジョコ大統領が、中国に手伝いを頼んだプロジェクトには、他の民主主義国家は高速鉄道や新首都移転への技術も資金も手伝わないでしょう。

Negara-negara demokrasi lainnya tidak akan mampu menyediakan teknologi atau pendanaan untuk proyek-proyek yang diminta oleh Presiden Widodo untuk dibantu oleh Tiongkok, seperti pembangunan kereta api berkecepatan tinggi dan relokasi ibu kota baru.

また、発展途上国で民主主義の国は、マレーシアやインドのように、ジョコ大統領の行動を反面教師にして、中国への接近は躊躇するでしょう。

Selain itu, negara-negara berkembang dan demokratis, seperti Malaysia dan India, akan belajar dari tindakan Presiden Widodo dan ragu untuk mendekati Tiongkok.

 プラボウォは、ジョコウィの政治を引き継ぐと言っているようだが、実は、中國、独裁国家、共産主義国家を嫌っている。1998年の政変、大暴動事件の時、それは、はっきりしている。

Meski terkesan akan mewarisi politik Jokowi, Prabowo sebenarnya membenci Tiongkok, negara diktator, dan negara komunis. Hal ini terlihat jelas pada saat pergolakan politik dan kerusuhan tahun 1998.

 

https://www.youtube.com/watch?v=TEjQ2yF9vT4

Turis Asal China Jatuh ke Jurang Kawah Ijen Saat Foto, Korban Meninggal Dunia

中国からの観光客が写真撮影中にイジェンクレーター渓谷に転落、被害者死亡

 Warga negara asing (WNA) berinisial HL (31) meninggal dunia akibat jatuh ke jurang sedalam puluhan meter di Taman Wisata Alam (TWA) Kawah Ijen, Jawa Timur (Jatim), pada Sabtu (20/4/2024).

  土曜日(20/4/)、イジェンHL(31)の外国人(WNA)が、東ジャワ(ジャティム)のイジェン・クレーター自然観光公園(TWA)の深さ数十メートルの渓谷に転落して死亡した。 2024年)。

Menurut keterangan saksi, korban terjatuh ke jurang akibat keserimpet rok panjang yang dipakainya saat berfoto di bibir jurang.

目撃者の証言によると、被害者は渓谷の端で写真を撮っていた際、履いていたロングスカートを巻き込まれ、渓谷に転落したという。

Korban dan rombongan lainnya berangkat dari Paltuding ke Kawah Ijen sekitar pukul 02.10 WIB. Usai naik ke Gunung Ijen, rombongan itu pun turun ke kawah untuk melihat "blue fire".

被害者と他のグループは02.10 WIB頃、イジェン・クレーターに向けてパルトゥディンを出発した。 イジェン山に登った後、一行は「青い火」を見るために火口まで下りた。

Setelah itu, lanjutnya, rombongan kembali naik untuk menyaksikan matahari terbit. Saat di bibir jurang, korban bersama suaminya pun berfoto dengan latar belakang matahari terbit.

その後、グループは日の出を見るために山に戻った、と彼は続けた。 被害者と夫は崖の端で朝日を背景に写真を撮った。

"Mereka berfoto bergantian. Awalnya sang suami befoto seorang diri. Setelah itu, sang istri," kata Guswanto, dikutip dari TribunJatim.com.

TribunJatim.comから引用したグスワントさんは、「彼らは交代で写真を撮った。最初は夫が一人で写真を撮った。その後、妻が撮った」と語った

"(Saat korban berpose) Yang foto saya dan suaminya," sambungnya.

「(犠牲者がポーズをとっているときの)写真は私と彼女の夫でした」と彼は続けた。

 

Guswanto menjelaskan, awalnya korban berfoto dengan jarak sekitar 2 hingga 3 meter dari bibir kawah, namun korban kembali mundur agar lebih dekat dengan kayu yang ada di belakangnya.

ガスワント氏は、当初、被害者はクレーターの縁から約2~3メートルの距離で写真を撮っていたが、被害者は後ろの木に近づくために後ずさりしたと説明した。

私のコメント Komentar Saya

17日に紹介したばかりのイジェンでの転落事故、私がポーターにとってもらった写真の後ろはクレーターの断崖絶壁だった。

http://otaenplaext.net/newpage120.html  buku harian perjalanan 旅日記

http://otaenplaext.net/newpage121.html  Album Foto 写真集

真っ暗の中、クレーターの底の青い炎を見ながら、断崖絶壁を下り、そして上る。明るくなって見おろすと、こんなところ、だったのかとゾットした。天秤棒を担いでポーズを撮った写真は、その絶壁に中盤当たりだった。

伸びすぎた山茶花の垣根の上を切り取った。相当な量だと思う。ハンディのチェーンソーを使った。

囲碁の行き帰り、この花、名前を知らない。

反面教師 ジャカルタ州知事 ソロモン諸島

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆KCJB tidak guna dalam kerangi macet lalu lintas

2024-04-09 23:34:41 | korpusi

 5564 渋滞解消に効果なしKCJB。 KCJB tidak guna dalam kerangi macet lalu lintas

KCJBは、何のために作ったの?有料道路の渋滞を緩和に効果が無かった。

Untuk apa KCJB diciptakan? Hal itu tidak berpengaruh dalam mengurangi kemacetan lalu lintas di jalan tol.

https://seijichishin.com/?p=44757

恐怖!川勝平太知事、就任後8年間で41人も職員が自殺!原因は知事による人員削減との指摘!そして、川勝知事の無責任かつ他人事な対応に遺族が激怒!中国や韓国人には媚びるのに、日本人の命は大事にしないの?

Takut! Gubernur Heita Kawakatsu, 41 anggota staf bunuh diri dalam 8 tahun setelah menjabat! Penyebabnya disinyalir adalah pengurangan personel yang dilakukan gubernur! Dan keluarga yang berduka sangat marah atas tanggapan Gubernur Kawakatsu yang tidak bertanggung jawab dan tidak masuk akal! Mereka menyanjung orang China dan Korea, tapi bukankah mereka menghargai nyawa orang Jepang?

だが、彼は珍説製造機だけでなく、彼の県政下で職員が大量に自殺に追い込まれているのだ。その数は就任後8年間で41人もだ。昨年も職員が自殺している。原因としては無茶な人員削減による人手不足のほか、川勝知事の無能さだ。

Namun, dia bukan hanya mesin untuk menghasilkan teori-teori aneh, tetapi juga sejumlah besar karyawan yang didorong untuk bunuh diri di bawah pemerintahan prefekturnya. Jumlahnya meningkat menjadi 41 dalam delapan tahun sejak ia menjabat. Tahun lalu, seorang anggota staf bunuh diri. Penyebabnya antara lain kekurangan tenaga kerja karena pengurangan personel yang tidak wajar, serta ketidakmampuan Gubernur Kawakatsu.

例えば、川勝知事の対策は「ですます調」だの、「上司に反論する勇気を持つべき」だの珍説のオンパレードで、遺族も激怒しているのだ。

Misalnya, tindakan balasan Gubernur Kawakatsu mencakup serangkaian teori aneh seperti ``Gaya Dosumasu'' dan ``Dia harus berani berdebat dengan atasannya,'' yang telah membuat marah bahkan anggota keluarga yang ditinggalkan.

こんな知事を現職のまま放置してよいのですか?

Bolehkah membiarkan gubernur seperti itu tetap menjabat?

私のコメント 

この無責任、認知症知事は、6月ではなく、明日にでも辞表を出すと言った。

 

急いで、県知事選挙をしなければならない。

 

立候補をするだろう人物が3人いる東部から

副知事も務めた大村慎一氏 前浜松市長の鈴木康友氏 衆議院議員渡辺周氏 面白いことに、東部沼津から渡辺、中部静岡から大村、西部浜松から鈴木だ。

立憲渡辺は川勝から後継として電話で依頼された。

大村は川勝の副知事を務めたが、今は辞している。鈴木は、前回知事選で川勝の対抗馬として自民党から推薦されたが、鈴木修と連合から反対され立候補をあきらめた。今回、立候補するなら、鈴木修とリニア中止を約束しなければならないが、約束(公言はしない)すれば、彼が当選するだろう。

 

浜松は、静岡に県庁があることが気に入らない。浜松は静岡に永遠の焼餅を焼くしかない。

 

https://www.youtube.com/watch?v=HP7vAoiV6uw

https://www.youtube.com/watch?v=8DQWQYVQLSo

BREAKING NEWS: Kecelakaan Maut di KM 58 Tol Jakarta-Cikampek, 13 Kantong Jenazah Dievakuasi

速報:ジャカルタ・チカンペック有料道路KM 58で死亡事故、遺体袋13個が避難

Polisi Terapkan Contraflow Tol Jakarta-Cikampek, Minggu 7 April 2024

2024年4月7日日曜日、警察がジャカルタ-チカンペック有料道路でコントラフローを実施

Polisi kembali memberlakukan contraflow atau rekayasa lalu lintas lawan arus di jalan Tol Jakarta-Cikampek (Japek) untuk mengantisipasi kemacetan saat arus Mudik Lebaran, Minggu (7/4/2024).

 Dilansir dari akun resmi Korlantas Polri NTMC, pada Minggu, 7 April 2024, contraflow Tol Jakarta-Cikampek akan berlangsung pada Km 36 sampai Km 70 dengan dua skema pengendalian.

警察は、日曜日(2024年7月4日)のイード帰宅の流れ中の交通渋滞を予測するために、ジャカルタ-チカンペック(ジャペック)有料道路で逆流または逆流交通工学を再び実施しました。

  コルランタス・ポリNTMCの公式アカウントからの報告によると、2024年4月7日日曜日に、ジャカルタ-チカンペック有料道路の逆流が2つの制御スキームで36キロから70キロで行われます。

Skema pertama mulai dari Km 36-Km 47 yaitu 1 lajur, khusus untuk lajur 3 dan lajur 4 dari arah Jakarta yang diperbolehkan masuk ke contraflow.

最初のスキームは Km 36 ~ Km 47、つまり 1 レーンから始まり、特にジャカルタ方向からのレーン 3 とレーン 4 は逆流に入ることが許可されています。

 

https://www.youtube.com/watch?v=vVNadvChVfA

"One Way" Arus Mudik 2024 dari Tol Cipali-Kalikangkung Diperpanjang sampai Malam Ini

2024年チパリ・カリカンクン有料道路からの「一方通行」帰国の流れが今夜まで延長

Penerapan rekayasa lalu lintas satu arah atau one way arus mudik dari Km 72 Tol Cipali, Jawa Barat, sampai Km 414 Tol Kalikangkung, Jawa Tengah, resmi diperpanjang sampai Senin (8/4/2024) pukul 24.00 WIB.

西ジャワ州チパリ有料道路の72キロから中部ジャワのカリカンクン有料道路の414キロまでの一方通行の交通エンジニアリングまたは一方通行の帰宅フローの実施は、月曜日(2024年8月4日)まで正式に延長されました。 ) 24.00 WIB。

 Sebelumnya, Korps Lalu Lintas (Korlantas) Polri menerapkan one way arus mudik 2024 dari Jawa Barat ke Jawa Tengah itu hingga Minggu (7/4/2024) pukul 24.00 WIB.

以前、国家警察交通隊(コルランタス)は、2024年の西ジャワから中部ジャワへの片道帰宅フローを日曜日(2024年7月4日)24.00WIBまで実施しました。

  Kakorlantas Polri Irjen Aan Suhanan menjelaskan, perpanjangan one way arus mudik Lebaran 2024 mempertimbangkan perhitungan jumlah kendaraan (traffic counting) yang melintasi jalan tol tersebut dari arah Jakarta ke Jawa Tengah masih cukup tinggi.

   カコルランタス・ポリのアーン・スハナン監察官は、2024年のイードに向けた一方通行の帰国の流れの延長は、ジャカルタから中部ジャワまでの有料道路を横断する車両の数(交通数のカウント)が依然としてかなり多いことを考慮していると説明した。

私のコメント Komentar Saya

ラマダンを故郷で過ごそうとする、ムディックで高速道路は大渋滞するのは、決まっている。そのために、渋滞解消のためと言っていたKCJBを開通させたジョクウィさん。全然、効果なしだね。

Jalan tol pasti akan tersumbat oleh kemacetan lalu lintas ketika orang-orang mencoba menghabiskan Ramadhan di kampung halaman mereka. Untuk itu, Jokwi membuka KCJB yang disebutnya untuk mengurai kemacetan lalu lintas. Itu tidak efektif sama sekali.

 それどころか、チカンペックまでだった有料道路が、中部ジャワのスラバヤまで伸びたし、バンドゥンから有料道路もチレボンで合流、開通させたので、チカンペック以東(スマラン方向)も大渋滞になり、テガルまでを一方通行にした。

Sebaliknya, jalan tol yang dulunya menuju ke Cikampek kini telah diperluas hingga ke Surabaya di Jawa Tengah, dan jalan tol dari Bandung juga telah digabungkan dan dibuka di Cirebon, sehingga mengakibatkan kemacetan parah di sebelah timur Cikampek (menuju Semarang). , dan jalan menuju Tegal sekarang macet.

結局、ブカシバラットからカリカンクンまでの東方向を一方通行にし、ジャカルタ方面(西方向)は、路肩側の一車線だけにする。

Ujungnya, jalan dari Bekasi Barat hingga Kalikankun arah timur akan menjadi satu arah, dan jalan menuju Jakarta (arah barat) hanya memiliki satu lajur di sebelah bahu jalan.

ところで、チカンペックから南方向(バンドゥン、パダララン方向)の有料道路は、片道2車線道路だが、一方通行にしない。渋滞をしないからだ。

tetapi, tol arah selatan dari Cikampek (arah Bandung dan Padararan) ini merupakan jalan dua jalur sekali jalan, namun tidak akan dibuat satu arah. Karena tidak menimbulkan kemacetan.

開通した高速鉄道も混んでいる訳でもない。もともと、渋滞が少ない方向に、渋滞を解消すると高速鉄道を多額の高利の借金をして作った。馬鹿だね。

Kereta api berkecepatan tinggi yang baru dibuka juga tidak ramai. Awalnya, kereta api berkecepatan tinggi diciptakan dengan meminjam uang dalam jumlah besar dengan suku bunga tinggi untuk mengurangi kemacetan dan menghilangkan kemacetan.

ジョコさんは、出身地のジョクジャカルタ、ソロに高速鉄道を通したかっただけだった。

Pak Joko hanya ingin dibangun jalur kereta cepat di kampung halamannya  Solo.

在来線のジャカルタ―スラバヤに中高速鉄道を作る案は、捨ててしまった。在来線の全線の踏切を無くし、複線化する案も捨ててしまった。

Gagasan membangun kereta api kecepatan menengah-tinggi antara Jakarta dan Surabaya di jalur konvensional sudah ditinggalkan. Gagasan untuk menghilangkan perlintasan sebidang di semua jalur konvensional dan menjadikannya jalur ganda juga ditinggalkan.

それなのに、中国を喜ばせて高速鉄道が開通したと大喜びのWNIも大統領も馬鹿だね。

Namun, baik WNI maupun Presiden adalah orang-orang idiot yang bergembira karena kereta api berkecepatan tinggi telah dibuka untuk kesenangan Tiongkok.

一方通行 知事選挙 帰省渋滞

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Tiongkok berusaha menjebak Filipina

2024-03-23 23:41:15 | korpusi

 5546 Tiongkok berusaha menjebak Filipina. Filipina menyadari bahwa mereka telah dikhianati oleh Tiongkok dan menghentikan kerja sama tersebut.

中国はフィリピンを陥れようとしている。フィリピンは中国に裏切られたことに気づき、協力を中止した。

私のコメント Komentar Saya

Indonesia dijebak oleh Tiongkok. Namun pemerintah Indonesia pura-pura tidak memperhatikan dan tetap melanjutkan transaksi tersebut. Sejak itu, jumlah transaksi meningkat.

インドネシアは中国の罠にはまった。 しかし、インドネシア政府は見て見ぬふりをして取引を続けた。 それ以来、取引数は増加しました。

Filipina mempercayai Jepang dan bekerja sama dalam proyek-proyek seperti jalan raya dan kereta api.

フィリピンは日本を信頼し、道路や鉄道などの事業に協力した。

Indonesia sadar tidak bisa mempercayai Tiongkok, namun meminta bantuan Tiongkok dalam berbagai hal.

インドネシアは中国を信頼できないことを認識しているが、さまざまな問題で中国に協力を求めている。

Vietnam, Singapura, Malaysia, dan Bangladesh cukup pintar mengikuti kesalahan Indonesia dan menghindari jebakan Tiongkok.

ベトナム、シンガポール、マレーシア、バングラデシュはインドネシアの失敗を追随し、中国の罠を回避するのに十分賢い。

Indonesia terus dikhianati oleh Tiongkok melalui suap, namun masyarakat terlalu bodoh untuk menyadari bahwa mereka ditipu oleh pemerintah Indonesia.

インドネシアは賄賂で中国に裏切られ続けているが、国民はインドネシア政府に騙されていることに気づかないほど愚かである。

Meskipun jalur kereta api lokal dan jalan pintas belum dibangun,

Jokowi sedang membangun "kereta cepat dan jalan tol" yang tidak menguntungkan.

ローカル線やバイパス道路は整備されていませんが、

ジョコウィは採算のとれない「高速鉄道と有料道路」を建設している。

 

Pada saat itu, pemerintah Filipina telah membangun sejumlah besar jalur kereta api, dan kehabisan dana, sehingga tidak ada cara untuk membangun Jalur Kereta Api Peringatan Perang sepanjang kurang lebih 140 km.

当時、フィリピン政府は大量の鉄道を建設していましたが、資金が不足していたため、全長約140kmの戦争記念鉄道を建設することはできませんでした。

Jadi Tiongkok mencoba membantu. Karena banyak sekali kegagalan yang dialami China, pasti sudah kehilangan kepercayaan dari pemerintah Filipina bukan? Itu benar, namun kenyataannya, presiden Filipina telah berubah dan negara tersebut kembali bermitra dengan Tiongkok, yang dapat mengurangi biaya konstruksi.

そこで中国は支援しようとしている。 中国は失敗をたくさん経験しているので、フィリピン政府の信頼も失っているのではないでしょうか? それはその通りですが、実際にはフィリピンの大統領が変わり、再び中国と提携することになり、建設コストが削減される可能性があります。

Pada tahun 2003, pemerintah Filipina dan Tiongkok mencapai kesepakatan mengenai proyek kereta api komuter utara-selatan yang menghubungkan Bandara Internasional Clark ke pusat kota Manila, dan pembangunannya dimulai pada bulan Oktober 2007.

2003年、フィリピンと中国政府はクラーク国際空港とマニラダウンタウンを結ぶ南北通勤鉄道プロジェクトで合意に達し、2007年10月に建設が始まった。

Namun, kecepatan konstruksi jauh lebih lambat dari yang direncanakan, dan pihak Filipina berusaha meningkatkan biaya konstruksi. Mencurigai bahwa proyek tersebut sengaja ditunda, Tiongkok memerintahkan penghentian pembangunan pada bulan Januari 2009, dan kemudian, pada saat yang sama ketika presiden baru Filipina terpilih, mereka bertanya-tanya apakah Tiongkok dengan sengaja mencoba menaikkan biaya konstruksi lagi. survei untuk dipelajari. Akibatnya, pemerintah Filipina mengumumkan kepada pihak Tiongkok bahwa mereka akan membatalkan proyek kereta api komuter utara-selatan setelah kecepatan konstruksi sengaja diperlambat, biaya konstruksi dinaikkan, dan ditemukannya masalah korupsi.

しかし、建設のスピードは計画より大幅に遅れ、フィリピン側は建設費の増額を図った。 計画が意図的に遅延されたのではないかと疑い、中国は2009年1月に建設中止を命令し、その後フィリピンの新大統領が選出されると同時に、中国が意図的に再び建設費を引き上げようとしているのではないかと疑問視した。 学ぶための調査。 その結果、意図的に建設速度を遅らせ、建設費を嵩上げし、汚職問題も発覚したとして、フィリピン政府は南北通勤鉄道計画を中止すると中国側に通告した。

Sebagai tanggapan, Tiongkok menuntut hukuman dari Filipina, dan perselisihan mengenai hal ini berlanjut selama lima tahun, namun akhirnya diselesaikan dengan penyelesaian.

これに対し、中国はフィリピンに処罰を求め、この問題をめぐる紛争は5年間続いたが、最終的には和解で解決した。

Karena ini. Ketika pemerintah Filipina kehilangan kepercayaan terhadap Tiongkok, motivasi pemerintah Filipina untuk menerapkan sistem Kereta Api Komuter Utara-Selatan juga menurun.

このため。 フィリピン政府が中国に対する信頼を失うにつれ、南北通勤鉄道システムを導入するフィリピン政府の意欲も低下した。

Oleh karena itu, pemerintah Jepang berupaya membantu. Pada bulan Juni 2015, Perdana Menteri Abe bertemu dengan Presiden Filipina Duterte dan menjelaskan bahwa Jepang siap membantu jika dia bersedia menghidupkan kembali proyek kereta api komuter Utara-Selatan.

そこで日本政府は支援しようとしている。 2015年6月、安倍首相はフィリピンのドゥテルテ大統領と会談し、南北通勤鉄道プロジェクトの復活に意欲があれば日本も支援する用意があると説明した。

Sebagai tanggapan, pemerintah Filipina memutuskan untuk menghidupkan kembali proyek Kereta Api Komuter Utara-Selatan sebagai tanggapan atas antusiasme Jepang.

Oleh karena itu, pada bulan November 2015, Kementerian Keuangan Jepang dan Badan Kerja Sama Internasional Jepang memberikan pinjaman kepada Filipina sebesar $1,99 miliar.

これに対し、フィリピン政府は日本の熱意に応えて南北通勤鉄道計画の復活を決定した。

そのため、2015年11月、日本の財務省と国際協力機構はフィリピンに19億9,000万ドルの融資を提供した。

Konstruksi dimulai pada bulan Januari 2018 dengan pendanaan tambahan dari Bank Pembangunan Asia, yang pemegang saham utamanya mencakup pemerintah Jepang dan Amerika. Kereta api komuter utara-selatan direkomendasikan untuk dibangun dalam dua tahap: Tahap 1 akan berjalan dari pusat kota Manila ke Malolos, dan Tahap 2 akan menghubungkan Malolos ke pusat kota Clark melalui Bandara Internasional Clark. Total panjang jalur adalah 147 km, dan kecepatan maksimum yang direncanakan untuk jalur tersebut adalah 160 km/jam, dengan kecepatan operasi maksimum diharapkan 120 km/jam untuk kereta lokal dan 160 km/jam untuk kereta ekspres akses bandara. Apakah ia beroperasi pada kecepatan tinggi 160km/jam seperti Skyliner Jepang?

建設は、日本政府と米国政府が大株主であるアジア開発銀行からの追加資金を受けて、2018年1月に開始された。 南北通勤鉄道は 2 段階で建設することが推奨されています。第 1 段階ではマニラのダウンタウンからマロロスまで走り、第 2 段階ではマロロスからクラーク国際空港を経由してクラークのダウンタウンまで接続します。 路線総延長は147km、計画最高速度は160km/hで、最高運転速度は普通列車で120km/h、空港アクセス特急で160km/hが予定されている。 日本のスカイライナーのように160km/hの高速で運行するのでしょうか?

Iya, alhasil ruas yang sama memakan waktu sekitar 3 jam karena kemacetan lalu lintas. Selain itu, pada Maret 2022, General Rolling Stock Policy Institute, grup perusahaan JR East, menerima pesanan 304 gerbong kereta untuk Filipina Utara -Kereta Komuter Selatan diumumkan.

はい、結果として同じ区間は渋滞で3時間くらいかかります。 また、2022年3月にはJR東日本グループの総合車両政策研究所がフィリピン南北通勤鉄道向けに車両304両を受注したと発表した。

Oh, baru-baru ini, sama seperti Hitachi yang sukses di Eropa, General Vehicle Manufacturing juga sukses di Asia. Memang benar bahwa produsen kendaraan Jepang telah membuat kemajuan di luar negeri dalam beberapa tahun terakhir.

ああ、最近、日立がヨーロッパで成功したように、ゼネラル・ビークル・マニュファクチャリングもアジアで成功しました。 確かに近年、日本の自動車メーカーは海外進出を進めています。

Selain itu, sejak tahun 2017, Tiongkok telah mempromosikan Inisiatif Sabuk dan Jalan, yang bertujuan untuk menghubungkan Asia dan Eropa melalui jalur kereta api dan laut, namun pemerintah Filipina mengumumkan pada bulan November 2023 bahwa mereka akan menarik diri dari Inisiatif Sabuk dan Jalan.

また、中国は2017年からアジアと欧州を鉄道と海で結ぶ「一帯一路」構想を推進しているが、フィリピン政府は2023年11月に一帯一路からの離脱を発表した。

Pemerintah Filipina telah memutuskan untuk menjauh dari Tiongkok dan beralih ke negara-negara seperti Jepang dan India yang membangun bisnis yang layak. Buktinya, kereta bawah tanah Metro Manila yang saat ini sedang dibangun akan dibangun dengan dukungan pemerintah Jepang dan akan menggunakan teknologi Jepang.

フィリピン政府は中国から離れ、実行可能なビジネスを構築している日本やインドなどの国に目を向けることを決定した。 その証拠に、現在建設中のマニラ首都圏の地下鉄は日本政府の支援を受けて建設され、日本の技術が使用されるという。

 

https://www.youtube.com/watch?v=f1IcXV9sWkI

Hujan Lebat dari Dini Hari Hingga Pagi, Sejumlah Ruas Jalan di Jakarta Banjir

早朝から朝にかけての大雨でジャカルタの複数の道路が冠水

 

https://www.youtube.com/watch?v=bHWy9ipWFyk

Detik-detik Banjir besar melahap separuh DKI Jakarta hari ini 22 Maret 2024

数秒: 今日、2024 年 3 月 22 日、大規模な洪水がジャカルタ首都圏の半分を飲み込む

 

https://www.youtube.com/watch?v=eWJzxnpCm9A

Jokowi Tinjau Perbaikan Tanggul Jebol Sungai Wulan yang Picu Banjir di Demak

ジョコウィ、デマクの洪水を引き起こしたウラン川の決壊した堤防の修復を検討  

Hujan Hari Ini, 11 Ruas Jalan di Jakarta Banjir, Catat Lokasinya!

今日の雨、ジャカルタの11の道路が冠水、場所に注意してください!

 Badan Penanggulangan Bencana Daerah (BPBD) DKI mengumumkan 11 ruas jalan dan tiga rukun tetangga (RT) di DKI Jakarta banjir, pada Jumat pagi hingga pukul 07.00 WIB.

DKI地域災害管理庁(BPBD)は、金曜朝から07.00WIBまでDKIジャカルタの11の道路と3つの近隣ユニット(RT)が浸水したと発表した。

私のコメント Komentar Saya

洪水多発もジョコウィの失政の一つ。2月3月は、雨季の終盤に近い。洪水の季節、原因は、何百年も前から分かっている事だ。

 

治山治水は行政者の義務だ。特にジャカルタのゴミと地下水汲み上げを何とかしなければならない。新首都を作るお金の半分もあれば、ゴミ問題や水道完備は出来るはずだ。

宇津ノ谷のトンネルを過ぎ、藤枝市に入った場所、

島田コースでゴルフ。

今日の富士山 茶畑の向こう、大井川の向こう

洪水 罠 嘘

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Korupsi adalah olahraga nasional Indonesia

2024-03-08 23:46:37 | korpusi

 5531 汚職は、インドネシアの国技Korupsi adalah olahraga nasional Indonesia  KPKの職員まで、この技は得意だ。Bahkan pejabat KPK pun pandai dalam teknik ini.

ね!プラボウォさん Begitu ya? Pak Prabowo

 

https://www.youtube.com/watch?v=Ga7Oqs951ms

Jokowi Ingin Gubernur Jakarta Dipilih Rakyat

ジョコウィ氏はジャカルタ知事が国民によって選出されることを望んでいる

Jokowi Ingin Gubernur Jakarta Ditentukan Lewat Pemilihan Langsung

ジョコウィ氏はジャカルタ知事を直接選挙で決めることを望んでいる

 Presiden Joko Widodo atau Jokowi tak setuju usulan aturan gubernur-wakil gubernur Jakarta dipilih oleh presiden, sebagaimana tertuang dalam Rancangan Undang-Undang Daerah Khusus Jakarta (RUU DKJ).

ジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィは、ジャカルタ特別地域法草案(RUU DKJ)に記載されているように、ジャカルタ知事・副知事は大統領によって選出されるという規制案に同意していない。

Jokowi mengatakan, dia ingin gubernur serta wakil gubernur Jakarta dipilih oleh rakyat, seperti yang sudah berjalan selama ini.

ジョコウィ氏は、これまでと同様、ジャカルタ知事と副知事が国民によって選出されることを望んでいると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=CdwwfuZyFs4

Jaksa KPK Ungkap Chat ‘Cayang-Beb’ Hasbi Hasan dan Windy Idol

汚職撲滅委員会の検察官、「カヤン・ベブ」ことハビ・ハサンとウィンディ・アイドルのチャットを暴露

Tim Jaksa KPK mencoba memperlihatkan hubungan Hasbi Hasan, eks Sekretaris Mahkamah Agung (MA), dengan Windy Yunita Bastari Usman atau yang lebih dikenal dengan Windy Idol.

汚職撲滅委員会(KPK)の検察チームは、ハビ・ハサン元最高裁判所長官(MA)とウィンディ・ユニタ・バスタリ・ウスマン、あるいはウィンディ・アイドルとしてよく知られている人物との関係を明らかにしようとした。

Bahkan Jaksa memperlihatkan percakapan lewat pesan online yang menggunakan kata-kata ‘cayang’ dan ‘beb’.

検察官は、「カヤン」や「ベブ」という言葉を使ったオンラインメッセージによる会話も示した。

Pesan tersebut diperlihatkan dalam sidang lanjutan dengan agenda pemeriksaan Hasbi Hasan sebagai terdakwa, di Pengadilan Tipikor Jakarta, Kamis (7/3). Pesan tersebut sekaligus diperlihatkan dan dikonfirmasi langsung kepada Hasbi Hasan.

このメッセージは、木曜日(7/3)、ジャカルタ汚職裁判所でハビ・ハサンを被告として調べるという議題を伴う続審で示された。 このメッセージは同時に表示され、ハビ・ハサンに直接確認されました。

Sekretaris Mahkamah Agung (MA) nonaktif Hasbi Hasan menghadiri persidangan di Pengadilan Negeri Tipikor, Jakarta, Selasa (19/12/2023). Foto: Iqbal Firdaus/kumparan

休職中の最高裁判所(MA)長官ハビ・ハサンは、火曜日(2023年12月19日)、ジャカルタの汚職裁判所での裁判に出席した。 写真: イクバル・フィルダウス/クンパラン

https://www.youtube.com/watch?v=C2lWpt3Mmf0

Pimpinan KPK Perintahkan Sprindik Penetapan Tersangka Eks Wamenkumham Kembali Diterbitkan

汚職撲滅委員会(KPK)指導者らが元法務・人権副大臣の決定書の再発行を命令

Wakil Menteri Hukum dan HAM Edward Omar Sharif Hiariej alias Eddy Hiariej yang menjadi tersangka kasus suap berjalan meninggalkan Gedung Merah Putih KPK usai menjalani pemeriksaan di Jakarta, Senin (4/12/2023). Eddy yang juga merupakan Guru Besar Fakultas Hukum Universitas Gadjah Mada (UGM) Yogyakarta, diperiksa sebagai saksi untuk tersangka lainnya dalam kasus dugaan menerima gratifikasi di Kemenkumham.

贈収賄事件の容疑者であるエドワード・オマール・シャリフ・ヒアリエ法務・人権副大臣、別名エディ・ヒアリエジは、月曜日(2023年4月12日)、ジャカルタで尋問を受けた後、KPKの赤と白の建物から立ち去る。 ジョグジャカルタのガジャマダ大学(UGM)法学部の教授でもあるエディ氏は、法務人権省でチップを受け取った疑いで他の容疑者の証人として尋問された。

 

https://www.youtube.com/watch?v=gjssjue1gII

DPR Desak KPK Periksa Menteri Bahlil soal Dugaan Fee Miliaran Rupiah untuk Izin Tambang dan Sawit

DPR、KPKに対し、採掘許可とパーム油の許可に対する数十億ルピアの手数料疑惑に関してバリル大臣を調査するよう要請

KPK Dalami Dugaan Menteri Investasi Bahlil Minta Miliaran Rupiah untuk Terbitkan Izin Pertambangan

汚職撲滅委員会、バリル投資大臣が採掘許可の発行に数十億ルピアを要求した疑惑を調査

Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) sedang menelaah informasi mengenai dugaan korupsi pada perizinan tambang nikel.

汚職撲滅委員会(KPK)は、ニッケル採掘許可における汚職疑惑に関する情報を調査している。

Saat ini, laporan tersebut tengah dipelajari oleh Direktorat Pelayanan Pelaporan dan Pengaduan Masyarakat (Dumas) KPK.

現在、この報告書は汚職撲滅委員会の公的報告・苦情サービス総局(デュマ)によって検討されている。

Wakil Ketua Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) Alexander Marwata menyatakan, pihaknya mulai menelaah informasi mengenai dugaan korupsi Menteri Investasi atau Kepala Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) Bahlil Lahadalia di sektor perizinan tambang nikel.

汚職撲滅委員会(KPK)のアレクサンダー・マルワタ副委員長は、同党がニッケル鉱山ライセンス部門における投資大臣または投資調整委員会(BKPM)のバリル・ラハダリア長官による汚職疑惑に関する情報の検討を開始したと述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=L7XNCddCk3k

Menteri Investasi Bahlil Lahadalia Minta Warga Pulau Rempang Kooperatif

バリル・ラハダリア投資大臣、レンパン島住民に協力要請

Menteri Investasi Bahlil Lahadalia mengatakan, pemerintah akan meminta pihak keamanan menggunakan cara-cara yang lebih humanis dalam menghadapi masyarakat Pulau Rempang, Batam, Kepulauan Riau, yang terdampak relokasi akibat pengembangan Rempang Eco City.  Namun, Bahlil juga berharap masyarakat kooperatif agar tidak terjadi tindakan represif oleh aparat.

バリル・ラハダリア投資大臣は、政府は治安部隊に対し、レンパン・エコシティ開発による移住の影響を受けたレンパン島、バタム島、リアウ諸島の人々に対処するために、より人道的な方法を用いるよう要請すると述べた。 しかし、バリルさんはまた、当局による抑圧的な行動が起こらないよう、地域社会が協力することを望んでいる。

 

私のコメント Komentar Saya 

KPKに疑惑を持たれているこのバリル大臣、シンガポールに近いレンパン島に、中国企業によるエコ・シティー(太陽光発電)を誘致していて、そのための場所を提供するために、島民のほとんどを移住させる手段を実行している。これも、中国との裏取引が囁かれている。

Menteri Baril yang dicurigai KPK menarik perhatian perusahaan China untuk membangun eco-city (pembangkit listrik tenaga surya) di Pulau Lempang dekat Singapura, dan sebagian besar penduduk pulau akan direlokasi untuk memberi ruang bagi hal tersebut. untuk mewujudkan hal ini. Ada juga rumor adanya kesepakatan rahasia dengan Tiongkok.

最近、KPKが忙しくなっている。私としては、KCICがらみで、中国との怪しい取引があったと確信している、その時のジョコ大統領や運輸省の関係者をKPKは呼び出して取り調べをしてほしい。

KPK sedang sibuk akhir-akhir ini. Secara pribadi, saya ingin KPK memanggil dan menginterogasi Presiden Joko Widodo dan pejabat Kementerian Perhubungan yang yakin ada transaksi mencurigakan dengan China terkait KCIC.

 

https://www.youtube.com/watch?v=bRYUjw000Tw

Gunung Ile Lewotolok Kembali Meletus, Semburkan Asap Tebal Setinggi 600 Meter

イル・レウォトロク山が再び噴火、高さ600メートルの濃い煙を噴出

 

https://www.youtube.com/watch?v=lzbvYd9DPRo

Marapi Erupsi Lagi, Hujan Abu di Padang Pariaman dan Batusangkar

マラピが再び噴火、パダン・パリアマンとバトゥサンカルに降灰

Gunung Marapi di Sumatera Barat mengalami erupsi pada hari Selasa, 7 Maret 2024.

西スマトラ州のマラピ山は、2024年3月7日火曜日に噴火を経験しました。

 Pusat Vulkanologi dan Mitigasi Bencana Geologi (PVMBG) Pos Pengamat Gunung Api Marapi mencatat erupsi ini terjadi pada pukul 06.42 WIB

火山学・地質災害軽減センター (PVMBG) マラピ火山観測所は、この噴火が 06.42 WIB に発生したと記録しました。

 Data rilis Pos Pengamat Gunung Marapi, kolom abu pada erupsi kali ini dapat teramati dengan ketinggian mencapai 400 meter di atas puncak.

  マラピ山観測所が発表したデータによると、今回の噴火時の火山灰柱は山頂から最大400メートルの高さで観測できるという。

寒い一日だった。真冬に戻った。

KPK 汚職 コルプシ

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆テレワークで、技術指導

2024-03-01 23:40:04 | korpusi

 5522 私がリタイアする寸前に、あるインドネシアの会社から、プラスチック押出成形ラインのセッティングの相談があった。

軟質、硬質塩ビのチューブとプロファイル、そして、定尺カット、プラス、ナイロンスパイラルチューブができる装置です。カミソリ刃とナイフによる自動カッターもセットした。

 その2ラインのセッティングが完了したと報告があった。すべて、メイド・イン・インドネシアで、購入価格は合計600ジュタ(600万円)でした。

 

 これだけの設備を日本で手配すると、多分、3000万円以上になるでしょう。

 

https://www.youtube.com/watch?v=MkenQVTDKYI

PRABOWO GIBRAN HARI INI KAMIS 29 FEBRUARI 2024, MEGAWATI, JOKOWI, PDIP

プラボボ・ジブラン 今日、2024年2月29日木曜日、メガワティ、ジョコウィ、PDIP

"Kuncian Politik" Jokowi di Balik Bintang Empat Prabowo

プラボウォ氏の四つ星の裏にあるジョコウィ氏の「政治的封鎖」

Cerita Jokowi soal Kenaikan Pangkat Jenderal Kehormatan untuk Prabowo

プラボウォの名誉将軍昇進に関するジョコウィの話

Presiden Joko Widodo (Jokowi) memberikan kenaikan pangkat secara istimewa kepada Menteri Pertahanan (Menhan) Prabowo Subianto di sela-sela acara Rapat Pimpinan (Rapim) TNI-Polri 2024 yang digelar di Markas Besar TNI, Cilangkap, Jakarta Timur pada Rabu (28/2/2024).

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、水曜日(28/28)に東ジャカルタのチランカップにあるTNI本部で開催された2024年TNI・ポリ指導者会議(ラピム)に合わせて、プラボウォ・スビアント国防大臣(メンハン)に特別昇進を与えた。 2/2024)。

  Presiden mengumumkan sendiri kenaikan pangkat tersebut di hadapan para pimpinan TNI dan Polri. "Dalam kesempatan yang baik ini, dalam kesempatan yang berbahagia ini, saya ingin menyampaikan penganugerahan kenaikan pangkat secara istimewa berupa Jenderal TNI kehormatan kepada Bapak Prabowo Subianto," ujar Jokowi.

大統領はTNIとポリの指導者たちの前で自ら昇進を発表した。 「この良い機会、この幸せな機会に、プラボウォ・スビアント氏に名誉TNI将軍の形で特別昇進を伝えたい」とジョコウィは述べた。

"Penganugerahan ini adalah bentuk penghargaan sekaligus peneguhan untuk berbakti sepenuhnya kepada rakyat, kepada bangsa dan kepada negara," katanya lagi.

「この賞は感謝の表れであると同時に、国民、国民、国家に全力を尽くすことの確認でもある」と同氏は改めて述べた。

 

Editor Sandro Gatra

JAUH hari sebelum pemilihan umum berlangsung, saya pernah membahas tentang bagaimana langkah-langkah strategis politik Prabowo Subianto dalam mengunci dukungan Jokowi.

編集者 サンドロ・ガトラ

総選挙が行われるずっと前に、私はジョコウィの支持を確保するためのプラボウォ・スビアントの戦略的政治的措置について議論した。

 Langkah tersebut mulai dari menyebar billboard bergambarkan Prabowo dan Jokowi secara masif di seluruh Indonesia, peningkatan intensitas kebersamaan Prabowo dan Jokowi, dukungan awal Partai Gerindra kepada PSI sebelum Kaesang diparkir sebagai Ketum PSI, sampai pada langkah Prabowo menggandeng Gibran Rakabuming Raka sebagai cawapres.

これらの措置は、インドネシア全土にプラボウォとジョコウィを描いた看板を大量に配布したことから始まり、プラボウォとジョコウィの一体感の強さを増し、ケサン氏がPSI総議長に留まる前のゲリンドラ党の当初のPSI支持から、ジブラン・ラカブミン・ラカ氏をPSI総議長に任命するというプラボウォのステップに至るまで、副大統領候補。

 Langkah-langkah tersebut melambungkan tingkat signifikansi Jokowi di mata Prabowo dan partai-partai politik yang mendukungnya, sampai akhirnya mengangkat status Jokowi di arena politik nasional dari status "presiden petugas partai" menjadi politisi handal setara dengan "King Maker" lainnya, seperti Megawati Soekarnoputri, Surya Paloh, dan Jusuf Kalla. Hal tersebut tentu bisa terwujud karena strategi elektoral Prabowo yang secara prinsipil tentu perlu diapresiasi.

  これらの措置により、プラボウォと彼を支持する政党にとってジョコウィの重要性のレベルは高まり、最終的に国政舞台におけるジョコウィの地位は「大統領党役員」の地位から他の「キングメーカー」と同等の信頼できる政治家へと引き上げられた。 」、メガワティ・スカルノプトリ、スーリヤ・パロー、ユスフ・カラなど。 これはプラボウォ氏の選挙戦略のおかげで確実に実現可能であり、原理的には確かに評価されるべきである。

  Kekalahan dua kali dari Jokowi di pemilihan presiden tahun 2014 dan 2019 memang membuat Prabowo banyak belajar. Sehingga saat Prabowo diajak bergabung ke dalam pemerintahan pascapemilihan 2019, Prabowo berjuang habis-habisan mengapitalisasi posisinya sebagai bawahan Jokowi di dalam pemerintahan di satu sisi dan mengapitalisasi besarnya pemilih Jokowi di luar Partai PDIP di sisi lain. Beruntung bagi Prabowo, semua strategi elektoral yang ia ambil mendatangkan "rasa nyaman" tersendiri bagi Jokowi. Jokowi terlihat begitu menikmati posisinya yang sangat ditinggikan oleh Prabowo tersebut.

2014年と2019年の大統領選挙でジョコウィに二度敗れたことは、確かにプラボウォに多くのことを学ばせた。 そのため、2019年の選挙後にプラボウォが政府への参加を誘われたとき、プラボウォは一方では政府内でのジョコウィの部下としての立場を利用し、他方ではPDIP党外のジョコウィ有権者の多数を利用しようと懸命に戦った。 プラボウォにとって幸運なことに、彼がとった選挙戦略はすべてジョコウィに「安心感」をもたらした。 ジョコウィはプラボウォによって高い地位にある自分の地位を心から楽しんでいるように見える。

Sebagaimana yang telah kita saksikan selama masa pemanasan pemilu beberapa bulan lalu, posisi penting Jokowi di dalam lingkungan politik yang disediakan oleh Prabowo dibanding-bandingkan oleh publik dengan posisi subordinat dan perlakuan yang kurang etis dari PDIP terhadap Jokowi selama hampir sembilan tahun belakangan.

数か月前の選挙準備期間中に見てきたように、プラボウォが提供した政治環境におけるジョコウィの重要な地位は、過去ほぼ9年間、国民によってPDIPの従属的な立場やジョコウィに対する倫理的扱いの低い扱いと比較されていた。

 Karena narasi perbandingan tersebut, sangat banyak masyarakat yang menoleransi keputusan Jokowi dalam mendukung Gibran Rakabuming Raka menjadi cawapres Prabowo di satu sisi dan sikap Jokowi yang mengabaikan PDIP beserta capres Ganjar Pranowo di sisi lain.

この比較的な物語のため、多くの人々は、一方ではプラボウォの副大統領候補としてジブラン・ラカブミン・ラカを支持するというジョコウィの決定、他方ではPDIPと大統領候補ガンジャル・プラノウォを無視するジョコウィの態度を容認している。

  Namun di dalam politik, "there is nothing such as a free lunch" alias tak ada yang benar-benar gratis, sekalipun Prabowo diperkenalkan dengan brand "ikhlas" sedari dulu.

しかし、プラボウォが昔から「誠実」というブランドで紹介されていたとしても、政治の世界では「無料のランチに勝るものはない」、あるいは本当に無料なものはない。

 Dalam politik, koalisi bisa terjadi jika ada irisan kepentingan yang disertai adanya resiprositas politik. Segala upaya politik yang telah dilakukan oleh Prabowo dalam rangka meninggikan "harga diri politik" Jokowi tentu harus dibalas dan dibayar dengan perlakuan yang setimpal.

  政治においては、政治的相互主義を伴う利害の交差がある場合、連立が発生する可能性があります。 ジョコウィの「政治的自尊心」を高めるためにプラボウォが行ったすべての政治的努力は、当然のことながら報われ、正当な待遇で報われなければならない。

 Jika tidak, maka akan melahirkan perceraian politik layaknya yang dialami oleh Muhaimin Iskandar atau Cak Imin saat hengkang dari kubu Prabowo karena tidak adanya resiprositas dari kubu Prabowo atas segala upaya politik Cak Imin untuk menjadi cawapres Prabowo.

そうでなければ、ムハイミン・イスカンダル氏やチャク・イミン氏がプラボウォ陣営を離れたときに経験したような政治的離婚を生むことになるだろう。なぜなら、チャク・イミン氏がプラボウォ氏の副大統領候補になるためのあらゆる政治的努力に対して、プラボウォ陣営側からは何の見返りもなかったからである。

  Karena itu, Jokowi akhirnya menggunakan segala "resources" yang ia miliki, termasuk resource sebagai seorang Presiden Republik Indonesia, untuk memuluskan pencalonan Gibran Rakabuming Raka di satu sisi dan untuk memenangkan pasangan Prabowo - Gibran di sisi lain.

このため、ジョコウィは最終的に、インドネシア共和国大統領としての資源を含むすべての資源を使って、一方ではギブラン・ラカブミン・ラカの立候補をスムーズにし、他方ではプラボウォとギブランのペアを勝利させた。

 Paling mutakhir dilakukan Jokowi sebelum hari pencoblosan adalah politik gentong babi atau Pork Barrel Politics. Jokowi dan pemerintah secara tiba-tiba memutuskan untuk melanjutkan program BLT beras dan BLT uang di awal tahun, tanpa memikirkan tentang kondisi pasokan beras nasional yang sekarat.

ジョコウィが投票日前に行った最近のことは豚樽政治だった。 ジョコウィと政府は、全国的な米供給の瀕死の状況を考慮することなく、年初に突然、BLT米とBLT現金プログラムの継続を決定した。

 Kebijakan tersebut dengan kentara terlihat ditujukan untuk daerah-daerah yang secara elektoral menjadi basis lawan politik Prabowo - Gibran, seperti Jawa Timur, Jawa Tengah, dan Bali.

  この政策は明らかに、ギブラン氏の政敵であるプラボウォ氏の選挙基盤となる東ジャワ州、中部ジャワ州、バリ島などの地域をターゲットにしているようだ。

 

私にコメント Komentar Saya

ジョコウィは、退任後の護身を思い、味方を増やそうと考えて行動している。特に、プラボウォには、気を使っている。それだけ、自分がやってきたことに、間違いや後ろめたいことがあると自覚しているからだ。

Jokowi bertindak dengan tujuan melindungi dirinya sendiri setelah pensiun dan meningkatkan sekutunya. Dia sangat berhati-hati terhadap Prabowo. Itu karena sendiri sadar ada kesalahan dan hal yang membuat saya merasa bersalah atas apa yang telah sediri lakukan.

そして、プラボウォは、今のところ、それに従っている。だから、ジョコウィは、自己満足している。

Dan sejauh ini, Prabowo juga mengikuti jejaknya. Jadi Jokowi berpuas diri.

 しかし、今度こそ、当選すると思い、ジョコウィの政治を引き継ぐと言っているが、10月には、独自の政治をすると思う。中国との付き合いを変えるのはその一つになるはずだ。

Namun, Purabowo yakin dia akan terpilih kali ini, dan meskipun dia mengatakan akan mengambil alih politik Jokowi, saya pikir dia akan menjalankan politiknya sendiri pada bulan Oktober. Mengubah hubungan kita dengan Tiongkok harus menjadi salah satunya.

真夜中0時半ごろの国1,孫たちが、デズニーランドへ行くというので、駅前のバス停まで送った。

押出設備 テレワーク 独自政治

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆久しぶりの徘徊、長距離

2024-02-29 23:46:06 | korpusi

 5521 6Km以上歩き回った。それも、出来るだけ速足で。

 丸子川土手を上流へ、枝垂れ桜は、芽もほとんどなし、梅は満開。

 

 

丁子屋の前を通過し、朝市の誓願寺方面を目指す。途中の桜と菜の花。

帰りに匠宿に寄り、吐月峰柴屋寺を過ぎ、待月楼辺りまで行ってみた。

 

降りてきた途中で無人販売によって、漬物などを買った。

国道1号線に出て、途中、大屋養蜂園(ここの亡くなったおじいさんとは30年ほど前、囲碁敵だった)で果林付けの蜂蜜を買った。

 

その後、イオンまで行って、ウエルシアでショッピング。

Kemarahan anak muda China terhadap Xi Jinping di ambang meledak...! ``Realitas serius'' dari investor luar negeri yang ``meninggalkan Tiongkok'' semakin cepat

習近平に対する中国人若者の怒りは爆発寸前…! 海外投資家の「中国離れ」が加速する「厳粛な現実」

“Impian Tiongkok” dihancurkan oleh Xi Jinping

「中国の夢」は習近平によって破壊された

Suara kebencian terhadap Xi Jinping tampaknya semakin meningkat di kalangan Generasi Z Tiongkok.

中国のZ世代の間で習近平に対する憎悪の声が高まっているようだ。

Generasi ini, yang lahir antara tahun 1995 dan 2005, menikmati pertumbuhan ekonomi yang tinggi dan akrab dengan TI, namun kini mereka menghadapi hilangnya kepercayaan diri di tengah ``zaman es ketenagakerjaan' versi Tiongkok.

1995年から2005年にかけて生まれたこの世代は、高度経済成長を享受し、ITに慣れ親しんでいたが、現在は中国版「就職氷河期」の中で自信喪失に直面している。

“Impian Tiongkok” Tiongkok bahkan disebut-sebut akan melampaui PDB Amerika pada tahun 2028. Generasi Z percaya bahwa hal ini akan terus berlanjut bahkan setelah mereka memasuki dunia kerja.

​ 中国の「中国の夢」は、2028年までに米国のGDPを超えるとも言われており、Z世代は、これが社会に出た後も続くと信じている。

 

しかし、彼らはいつ終わるとも知れない長期停滞期に社会人生活を送りかねない厳しい環境に置かれている。

Namun, mereka ditempatkan di lingkungan yang keras yang mengancam kehidupan kerja mereka ke dalam periode stagnasi jangka panjang yang tidak akan pernah berakhir.

 

https://www.youtube.com/watch?v=JUQDV843iKg

爆買い“不発” 中国「春節」大型連休に異変 不景気の影響…人気は中古品(2024年2月13日)

Pembelian dalam jumlah besar "macet" Libur panjang "Festival Musim Semi" Tiongkok tidak biasa, dampak resesi...Barang bekas sangat populer (13 Februari 2024)

 

「ない袖は振れない」状態なのだ。

Ini adalah situasi di mana Anda tidak bisa bermain tanpa lengan baju.

春節(旧正月)明けの中国経済は相変わらず芳しくない。

Pasca Festival Musim Semi, perekonomian Tiongkok terus melemah.

大型連休(2月10~17日)の国内観光収入は前年比47.3%増の6327億元(約1.3兆円)とコロナ前の水準を上回ったようだが、中身が悪い。

Pendapatan pariwisata domestik selama libur panjang (10-17 Februari) meningkat sebesar 47,3% YoY menjadi 632,7 miliar yuan (sekitar 1,3 triliun yen), yang tampaknya telah melampaui tingkat sebelum virus corona, namun landasannya buruk.

ロイターの試算によれば、1人当たりの観光支出額の平均は1335元にとどまり、2019年の1475元を9.5%下回っており、中国人の節約志向が続いている。

Menurut perhitungan Reuters, rata-rata pengeluaran pariwisata per kapita tetap sebesar 1.335 yuan, 9,5% lebih rendah dibandingkan tahun 2019 sebesar 1.475 yuan, yang menunjukkan bahwa masyarakat Tiongkok terus berhemat.

不動産市場も絶不調のままだ。

Pasar real estat juga masih terpuruk.

不動産関連指標を扱う中国指数研究院は18日、「春節期間中の新築住宅販売(成約面積ベース)が昨年に比べて約27%減少した」と発表した。

Pada tanggal 18, China Index Research Institute, yang menangani indikator terkait real estat, mengumumkan bahwa ``penjualan rumah baru (berdasarkan area yang dikontrak) selama periode Festival Musim Semi turun sekitar 27% dibandingkan tahun lalu.''

中国政府は不動産市場の立て直しに躍起になっている。

Pemerintah Tiongkok sedang bekerja keras untuk membangun kembali pasar real estat.

中国人民銀行(中央銀行)は20日、住宅ローン金利の目安となる期間5年超の金利を年3.95%と過去最低水準にまで引き下げた。5日に1兆元(約21兆円)の長期資金を市場に放出したことに続く緩和策となる。

Pada tanggal 20, Bank Rakyat Tiongkok (Bank Sentral) menurunkan suku bunga pinjaman rumah standar untuk jangka waktu lebih dari lima tahun menjadi 3,95%, tingkat terendah yang pernah ada. Langkah pelonggaran ini menyusul pelepasan dana jangka panjang sebesar 1 triliun yuan (sekitar 21 triliun yen) ke pasar pada tanggal 5.

人民銀行が支援の先頭に立っている背景には、これまで景気対策を牽引してきた地方政府の苦境がある。地方政府全体が発行した債券の残高は2023年末時点で40兆元(約820兆円)を突破し、年間の支払い利息が1兆2000億元(約25兆円)を超えている。

Alasan di balik Bank Sentral Jepang (PBOC) yang memimpin pemberian dukungan adalah karena kondisi pemerintah daerah yang selama ini memimpin langkah-langkah stimulus ekonomi. Jumlah obligasi yang diterbitkan oleh pemerintah daerah secara keseluruhan akan melebihi 40 triliun yuan (sekitar 820 triliun yen) pada akhir tahun 2023, dengan pembayaran bunga tahunan melebihi 1,2 triliun yuan (sekitar 25 triliun yen).

 

とどめを刺した「反スパイ法」

にもかかわらず、中央政府は大規模な財政出動をためらっていることから、中央銀行による支援頼みの構図は強まるばかりだ。

“Undang-undang anti-spionase” memberikan pukulan terakhir

Meskipun demikian, pemerintah pusat masih ragu untuk melakukan belanja fiskal dalam skala besar, sehingga ketergantungan pada dukungan bank sentral semakin meningkat.

海外金融機関の間では、「中国で進行中の景気の落ち込みは春から夏にかけて悪化する」との見方が広まっていることが災いして、春節明けの株式市場も依然として低調だ。

Pasar saham masih lesu setelah Tahun Baru Imlek karena adanya pandangan luas di kalangan lembaga keuangan luar negeri bahwa ``kemerosotan ekonomi Tiongkok yang sedang berlangsung akan memburuk dari musim semi hingga musim panas.''

 

悪い話題はまだ続く。

Kabar buruk terus berlanjut.

昨年の中国への直接投資額が前年比82%減の330億ドル(約5兆円)にとどまり、30年ぶりの低水準になったことが明らかになっている。その要因として、昨年7月に施行された改正反スパイ法など中国での事業環境の悪化が指摘されている。

Telah terungkap bahwa jumlah investasi langsung ke Tiongkok tahun lalu turun 82% dari tahun sebelumnya menjadi $33 miliar (sekitar 5 triliun yen), tingkat terendah dalam 30 tahun. Memburuknya lingkungan bisnis di Tiongkok, termasuk revisi undang-undang anti-spionase yang diberlakukan pada bulan Juli tahun lalu, disebut-sebut sebagai faktor penyebabnya.

中国では、さらにスパイ摘発などを担当する国家安全部がネット上に流れる中国経済に関するネガテイブな言動を厳しく取り締まるようになっており、これを嫌気した海外投資家の「中国離れ」が加速することは間違いないだろう。

Selain itu, di Tiongkok, Kementerian Keamanan Negara, yang bertugas memata-matai dan sejenisnya, telah mulai menindak ujaran dan perilaku negatif mengenai perekonomian Tiongkok yang beredar secara online, dan diharapkan investor asing yang sudah muak dengan hal tersebut. Hal ini tidak diragukan lagi akan mempercepat perpindahan mereka dari Tiongkok.

絶頂から「どん底」へと落ちる若者たち

思い起こせば、英国のシンクタンクは2020年末に「中国は2028年に米国経済を追い抜く」との予測を発表した。中国の2012年の経済規模は米国の約半分だったが、2021年には米国の76%に急接近した。今から振り返れば、このときが中国経済のピークだった。

Kaum muda terjatuh dari puncak ke “titik terendah”

Jika Anda ingat, sebuah lembaga pemikir Inggris mengumumkan pada akhir tahun 2020 bahwa mereka memperkirakan Tiongkok akan mengambil alih perekonomian AS pada tahun 2028. Ukuran perekonomian Tiongkok sekitar setengah dari Amerika Serikat pada tahun 2012, namun pada tahun 2021 dengan cepat mendekati 76% dari Amerika Serikat. Melihat ke belakang, ini adalah puncak perekonomian Tiongkok.

その後は2年連続で米中の格差は再び広がり、昨年の中国経済の規模は米国の64%にまで縮小した。

Sejak itu, kesenjangan antara Amerika Serikat dan Tiongkok kembali melebar selama dua tahun berturut-turut, dan tahun lalu ukuran perekonomian Tiongkok menyusut menjadi 64% dari Amerika Serikat.

 

足元では「不動産バブルが崩壊した中国では日本のようにデフレが数十年続く可能性が高く、中国が米国を追い抜くことは永遠にない」との声がコンセンサスになりつつある。

Saat ini, terdapat konsensus yang berkembang bahwa ``Tiongkok, dimana gelembung real estat telah pecah, kemungkinan besar akan mengalami deflasi selama beberapa dekade, sama seperti Jepang, dan Tiongkok tidak akan pernah bisa melampaui Amerika Serikat.''

習近平国家主席は2013年、中国民族の復興という「中国の夢」というビジョンを掲げたが、米国を抜いて中華帝国の過去の名声を取り戻す前に、中国の夢が悪夢と化してしまうという危機に直面している。

Pada tahun 2013, Presiden Xi Jinping menetapkan visi ``Impian Tiongkok'' untuk meremajakan bangsa Tiongkok, namun ada bahaya bahwa Impian Tiongkok akan berubah menjadi mimpi buruk sebelum dapat mengambil alih Amerika Serikat dan mendapatkan kembali prestise sebelumnya. dari Kekaisaran Cina menghadap.

このことに最もショックを受けているのが、Z世代なのだ。

Generasi Z adalah yang paling terkejut dengan hal ini.

後編記事『「習近平は田舎者」と罵詈雑言も…!大型連休中に飛び交った「習近平への怒りのメッセージ」、そのヤバすぎる中身』では、中国経済の絶頂期に生まれたZ世代の怨嗟の声と中国人がいかに習近平への不満を募らせているのかを見ていこう。

Artikel bagian 2: ``Xi Jinping adalah anak desa'' dan hinaan lainnya...! ``Pesan Kemarahan terhadap Xi Jinping'' yang Disebar Saat Libur Panjang, dan Isinya Terlalu Berbahaya'' Suara Kemarahan Generasi Z yang Lahir di Puncak Perekonomian Tiongkok, dan Bagaimana Masyarakat Tiongkok Menjadi Semakin tidak puas dengan Xi Jinping Mari kita lihat.

 

私のコメント Komentar Saya

ジョコ・ウィドド大統領は大統領退任後、もっぱら自衛の行動をとっている。

そのため、自身が依拠する中国情勢については明らかにしていない。

Presiden Joko Widodo sedang bertindak semata-mata untuk membela diri setelah berhenti dari jabatan kepresidenannya.

Oleh karena itu, dia sendiri belum membeberkan situasi di Tiongkok yang menjadi sandarannya.

特に、失業率やスパイ防止法など、不快なことについては触れないでください。

Secara khusus, Tidak menyebutkan hal-hal yang tidak menyenangkan, seperti tingkat pengangguran atau undang-undang anti spionase.

私はインドネシア人が個人的な利益のためではなく、庶民の利益のためにもっと賢くなることを望んでいます。

Saya ingin masyarakat Indonesia menjadi lebih bijak demi kepentingan rakyat jelata dan bukan demi kepentingan pribadi.

 

https://www.youtube.com/watch?v=NLx5QzTzTJI

Alarm Bahaya China Sudah Menyala, Indonesia Harus Waspada Hal Ini!

中国の危険警報が鳴っている、インドネシアはこれを認識しなければならない!

China mencatatkan deflasi 0,3% secara tahunan di akhir Juli 2023 dan merupakan level terendah yang pernah dicapai Negeri Tirai Bambu sejak tahun 2021.

中国は2023年7月末時点で年率0.3%のデフレを記録しており、これは竹のカーテン国が2021年以降に到達した最低水準となっている。

Deflasi di negara dengan perekonomian terbesar kedua dunia ini tentu saja mendorong kekhawatiran global termasuk Indonesia. Sebagai negara mitra dagang utama Indonesia, tekanan ekonomi Negeri Xi Jinpin akan memberi dampak pada ekonomi Tanah Air.

世界第2位の経済大国であるこの国のデフレは、当然のことながらインドネシアを含む世界的な懸念を引き起こしている。 インドネシアの主要貿易相手国として、習近平氏の経済的圧力は同国の経済に影響を与えるだろう。

Ekonom Senior & Wakil Menteri Keuangan 2010-2014, Anny Ratnawati memandang pelemahan ekonomi China sudah terlihat sejak Mei 2023 dengan penurunan ekspor hingga 7,5% (yoy) dan terus merosot tembus 14,5% pada Juli 2023. Selain itu impor China mengalami penurunan yang terus meningkat hingga 12,4% pada Juli 2023 dengan indeks PMI Manufaktur di bawah 50.

2010年から2014年まで上級エコノミスト兼財務副大臣を務めたアニー・ラトナワティ氏は、中国経済の弱さは2023年5月以降、輸出が最大7.5%(前年比)減少し、2023年7月には14.5%まで減少し続けていると見ている。  中国の輸入は減少しており、製造業PMI指数は50を下回り、2023年7月には12.4%まで増加が続いている。

Anjloknya kinerja ekspor dan impor ini disebut Anny sebagai cerminan adanya tekanan dari sisi dari Aggregate Demand menunjukkan adanya gangguan konsumsi domestik hingga tertahannya investasi.

アニー氏は、輸出入実績の低下は総需要側からの圧力の反映であり、国内消費が混乱し、投資が抑制されていることを示していると述べた。

Kondisi ini tentu saja akan mendorong terjadinya deflasi dan pertumbuhan ekonomi akan terkoreksi ke bawah. Bagi Indonesia keadaan ini menjadi "warning" bagi neraca dagang RI-China.

このままでは当然デフレが促進され、経済成長は下方修正されることになる。 インドネシアにとって、この状況はインドと中国の貿易収支に対する「警告」である。

Saat ini pemerintah Indonesia diharapkan tidak terlena dengan surplus neraca dagang mengingat tekanan di China akan mengancam kinerja ekspor utama RI terkait komoditas mineral mentah hingga besi dan baja. Selain itu juga penting untuk memitigasi terhadap impor RI yang terdampak dengan mendorong penyerapan barang substitusi produk dalam negeri.

現時点では、中国の圧力が鉄鋼や鉄鋼を含む未加工鉱物商品に関連するインドネシアの主要輸出品の業績を脅かすことを考慮して、インドネシア政府が貿易収支黒字に満足しないことが望まれている。 それとは別に、国内製品の代替品の吸収を促進することで、影響を受けるインドネシアからの輸入を緩和することも重要である。

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=iMNq3J8ddEw

Adian Napitupulu 'Berapi-api' Ceritakan Perkembangan Hak Angket di DPR RI

アディアン・ナピトゥプルは「激しく」DPR RIにおける調査権の発展の物語を語る

-Politisi Partai Demokrasi Indonesia Perjuangan (PDIP) Adian Napitupulu pernah berdebat panas dengan Menteri Koordinator Maritim dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan.

-インドネシア闘争民主党(PDIP)の政治家アディアン・ナピトゥプル氏は、かつて海事・投資調整大臣のルフット・ビンサール・パンジャイタン氏と激しい議論を交わしたことがある。

Calon Anggota Legislatif (Caleg) dari PDI Perjuangan Adian Napitupulu mengatakan, hak angket di Dewan Perawakilan Rakyat (DPR) Republik Indonesia menjadi solusi untuk mengungkapkan berbagai kecurangan pada Pemilihan Umum (Pemilu) 2024.

PDIペルジュアンガンの立法委員(カレグ)候補者、アディアン・ナピトゥプル氏は、インドネシア共和国人民代表評議会(DPR)における調査権は、2024年の総選挙(ペミル)における様々な不正行為を明らかにするための解決策であると述べた。

Ia mengatakan, saat ini, rakyat tidak lagi mempercayai lembaga negara, seperti Komisi Pemilihan Umum (KPU) dan Mahkamah Konstitusi (MK).

同氏は、現在、国民はもはや総選挙管理委員会(KPU)や憲法裁判所(MK)などの国家機関を信頼していない、と述べた。

“Pilihannya adalah hak angket untuk menyelidiki dugaan kecurangan pada pelaksanaan Pemilu 2024,” kata Adian saat menjadi pembicara pada dialog spesial “Rakyat Bersuara: Suara Rakyat vs Sirekap” yang ditayangkan stasiun televisi iNews, Selasa (20/2/2024).

「選択肢は、2024年の選挙における不正疑惑を調査するための調査権だ」とアディアン氏は、テレビ局iNewsで放送された特別対談「人民には声がある:スアラ・ラクヤット対シレカップ」で講演した際に語った。火曜日(2024/2/20)。

徘徊 中国不況 人口減少

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする